跡を絶たない
Reading
跡 を 絶 たない あとをたたないatowotatanaiMeaning
- expressionい adjectivenever ceasing, never ending, endless
- nicht nachlassen, kein Ende nehmen, nicht aufhören, weiter auftreten, weiterhin passieren, nicht beendet sein
- no cesar, surgir uno tras otro sin parar
How to write
Not available for this kanji.Kanji in this word
Adjective declension
| Plain | |
|---|---|
| Present | Loading... 跡を絶たないあとをたたないatowotatanai |
| Negative | Loading... 跡を絶たなくないあとをたたなくないatowotatanakunai |
| Past | Loading... 跡を絶たなかったあとをたたなかったatowotatanakatta |
| Past negative | Loading... 跡を絶たなくなかったあとをたたなくなかったatowotatanakunakatta |
| Te form | Loading... 跡を絶たなくてあとをたたなくてatowotatanakute |
| Adverbial | Loading... 跡を絶たなくあとをたたなくatowotatanaku |
| Keigo (polite) | |
|---|---|
| Present | Loading... 跡を絶たないですあとをたたないですatowotatanaidesu |
| Negative | Loading... 跡を絶たなくありませんあとをたたなくありませんatowotatanakuarimasen |
| Past | Loading... 跡を絶たなかったですあとをたたなかったですatowotatanakattadesu |
| Past negative | Loading... 跡を絶たなくありませんでしたあとをたたなくありませんでしたatowotatanakuarimasendeshita |
Example sentences
- Japanese sentence
- 最近青少年の自殺があとをたたない。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- There seems to be no end to the number of young people committing suicide these days.В эти дни кажется нет конца молодым людям, пошедшим на самоубийство.