Reading
Meaning
- nouncord, strap, thong
- nounstring (of a musical instrument, bow, etc.)
- draad, snoer, streng
- {琴の} snaar, {弓の} pees
- bandje, riempje
- duur, voortgang
- leven
- cordon, courroie, sangle
- Schnur, Faden, Bindfaden, Strick, Riemen
- kapocs, ragtapasz, váll-lap, vállszíj
- 1) шнур, шнурок; тесьма; завязка, 2) (муз.) струна
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Collocations and expressions using 緒
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1343610
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/FIB6
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the first 12.000 words.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 12
Example sentences
- Japanese sentence
- 勝って兜の緒を締めよ。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- You must keep up your guard even after a victory.
緒
Other forms:
Reading
Meaning
- nounbeginning, start, first step
- nounclue, lead, hint
- nounthread end
- eind van een draad
- begin, start, aanvang, aanzet
- aanwijzing, aanduiding, spoor, hint, aanknopingspunt, vingerwijzing, gegeven dat de weg wijst, draad
- début, extrémité d'un fil, indice
- Ende eines Fadens
- Anfang, Beginn
- Ausgangspunkt, Anhaltspunkt, Schlüssel, Faden
- gombolyag, kulcsa vminek, nyitja vminek
- 1) конец нити, 2) начало, 3) путеводная нить; ключ (к тайне и т п.)
- extremo de un hilo, cabo, pista, indicio
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Collocations and expressions using 緒
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1311470
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/FALu
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the first 12.000 words.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 12
Example sentences
- Japanese sentence
- わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- He took a slight hint as the start and found the correct answer.
- Japanese sentence
- とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.Les gens trouvent habituellement très difficile de rompre la glace lorsqu'ils rencontrent quelqu'un d'extrêmement attirant pour la première fois.