惚気る
Reading
惚気 る
Meaning
- usually written using kana aloneIchidan verbintransitive verbto go on about (one's love affairs), to speak proudly of (one's spouse, girlfriend, etc.), to speak fondly of
- mit seinen Liebschaften prahlen, liebevoll vom Ehepartner sprechen
- minden erejét a játékba veti
- (прост.), 1) рассказывать о своих романах, 2) влюблённо говорить о своей жене
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Verb conjugation
| Plain | |
|---|---|
| Present | Loading... 惚気るのろけるnorokeru |
| Negative | Loading... 惚気ないのろけないnorokenai |
| Past | Loading... 惚気たのろけたnoroketa |
| Past negative | Loading... 惚気なかったのろけなかったnorokenakatta |
| Te form | Loading... 惚気てのろけてnorokete |
| Tai form | Loading... 惚気たいのろけたいnoroketai |
| Volitional | Loading... 惚気ようのろけようnorokeyou |
| Imperative | Loading... 惚気ろのろけろnorokero |
| Passive | Loading... 惚気られるのろけられるnorokerareru |
| Conditional | Loading... 惚気たらのろけたらnoroketara |
| Provisional conditional | Loading... 惚気ればのろければnorokereba |
| Causative | Loading... 惚気させるのろけさせるnorokesaseru |
| Potential | Loading... 惚気られるのろけられるnorokerareru |
| Keigo (polite) | |
|---|---|
| Present | Loading... 惚気ますのろけますnorokemasu |
| Negative | Loading... 惚気ませんのろけませんnorokemasen |
| Past | Loading... 惚気ましたのろけましたnorokemashita |
| Past negative | Loading... 惚気ませんでしたのろけませんでしたnorokemasendeshita |
| Te form | Loading... 惚気ましてのろけましてnorokemashite |
| Tai form | Loading... 惚気たいですのろけたいですnoroketaidesu |
| Volitional | Loading... 惚気ましょうのろけましょうnorokemashou |
| Imperative | Loading... 惚気てくださいのろけてくださいnoroketekudasai |
| Passive | Loading... 惚気られますのろけられますnorokeraremasu |
Example sentences
- Japanese sentence
- 「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- "My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"„Mein wunderbares Weib ist so geizig, dass ...“ – „Prahlst du oder beschwerst du dich?“"Drága nejem annyira fukar, hogy..." "Most dícséred, vagy panaszkodsz?"