取り付く
Reading
取 り 付 く
Meaning
- godan verbintransitive verbto cling to, to hold on to, to hold fast to
- godan verbintransitive verbto grapple
- godan verbintransitive verbto set about doing, to begin, to commence, to undertake
- godan verbintransitive verbto possess (someone; of an evil spirit, idea, etc.), to take hold of, to hauntalso written as 取り憑く
- godan verbintransitive verbto obtain a clue, to get a lead
- sich festhalten, sich klammern
- etw. in Angriff nehmen, sich an etw. machen
- Besitz ergreifen
- birtokában van vmi, birtokol vmit, van vmije
- крепко держаться (за что-л.); хвататься (за что-л.), (ср.) とりつかれる
- adherirse (pegarse, colgarse), obsesionarse
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Collocations and expressions using 取り付く
Verb conjugation
| Plain | |
|---|---|
| Present | Loading... 取り付くとりつくtoritsuku |
| Negative | Loading... 取り付かないとりつかないtoritsukanai |
| Past | Loading... 取り付いたとりついたtoritsuita |
| Past negative | Loading... 取り付かなかったとりつかなかったtoritsukanakatta |
| Te form | Loading... 取り付いてとりついてtoritsuite |
| Tai form | Loading... 取り付きたいとりつきたいtoritsukitai |
| Volitional | Loading... 取り付こうとりつこうtoritsukou |
| Imperative | Loading... 取り付けとりつけtoritsuke |
| Passive | Loading... 取り付かれるとりつかれるtoritsukareru |
| Conditional | Loading... 取り付いたらとりついたらtoritsuitara |
| Provisional conditional | Loading... 取り付けばとりつけばtoritsukeba |
| Causative | Loading... 取り付かせるとりつかせるtoritsukaseru |
| Potential | Loading... 取り付けるとりつけるtoritsukeru |
| Keigo (polite) | |
|---|---|
| Present | Loading... 取り付きますとりつきますtoritsukimasu |
| Negative | Loading... 取り付きませんとりつきませんtoritsukimasen |
| Past | Loading... 取り付きましたとりつきましたtoritsukimashita |
| Past negative | Loading... 取り付きませんでしたとりつきませんでしたtoritsukimasendeshita |
| Te form | Loading... 取り付きましてとりつきましてtoritsukimashite |
| Tai form | Loading... 取り付きたいですとりつきたいですtoritsukitaidesu |
| Volitional | Loading... 取り付きましょうとりつきましょうtoritsukimashou |
| Imperative | Loading... 取り付いてくださいとりついてくださいtoritsuitekudasai |
| Passive | Loading... 取り付かれますとりつかれますtoritsukaremasu |
Example sentences
- Japanese sentence
- メイドは客を一人一人大声でとりついた。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- The maid announced each guest.Das Dienstmädchen kündigte jeden Gast einzeln an.