一生けんめい
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- search-only kanji form
- search-only kanji form #sK
- JLPT N4
- JLPT N4 words: Elementary Level #jlpt4
- yojijukugo
- Words consisting of four kanji characters having a particular meaning that cannot be inferred from the meanings of the components that make them up. #yoji
- adverb
- Fukushi adverb coming from adjectives. #adv
- な adjective
- Adjectival nouns (keiyō-dōshi) or adjectives finishing in な before they modify a noun. #adj-na
- adjective (generic)
- All kinds of Japanese adjectives #adj
- noun
- noun (common) (futsuumeishi) #n
- noun (generic)
- All kinds of Japanese nouns #noun
Other forms:
Reading
一 生 けんめい
Meaning
- yojijukugoadverbな adjectivenounvery hard, with utmost effort, as hard as one can, with all one's might, for dear life, eagerly, desperately
- hevige inspanning, zware inspanning
- uit alle macht, zo goed als men kan, zo hard als men kan, zo snel als men kan, op leven en dood, met uiterste krachtsinspanning, wanhopig, krankzinnig
- vlijtig, vurig, enthousiast, ernstig, dat het een lieve lust is
- uit alle macht, zo goed als men kan, zo hard als men kan, zo snel als men kan, op leven en dood, met uiterste krachtsinspanning, keihard, wanhopig, krankzinnig
- vlijtig, vurig, enthousiast, ernstig, van ganser harte, dat het een lieve lust is
- très dur, très fort, de tous ses efforts, de toutes ses forces, comme si sa vie en dépendait
- mit ganzer Kraft, mit ganzer Energie, mit äußerster Anstrengung
- so gut man kann, mit aller Kraft
- : {~[に]} изо всех сил, ревностно, усердно, {~になる} напрягать (отдавать) все силы, вкладывать душу
- na vso moč
- muy difícil, con todo el esfuerzo posible, con todo el poder de uno
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1164010
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/EcLq
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the first 12.000 words.
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 6
Adjective declension
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 一生けんめいだいっしょうけんめいだisshoukenmeida |
Negative | Loading... 一生けんめいじゃないいっしょうけんめいじゃないisshoukenmeijanai |
Past | Loading... 一生けんめいだったいっしょうけんめいだったisshoukenmeidatta |
Past negative | Loading... 一生けんめいじゃなかったいっしょうけんめいじゃなかったisshoukenmeijanakatta |
Te form | Loading... 一生けんめいでいっしょうけんめいでisshoukenmeide |
Adverbial | Loading... 一生けんめいにいっしょうけんめいにisshoukenmeini |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 一生けんめいですいっしょうけんめいですisshoukenmeidesu |
Negative | Loading... 一生けんめいではありませんいっしょうけんめいではありませんisshoukenmeidehaarimasen |
Past | Loading... 一生けんめいでしたいっしょうけんめいでしたisshoukenmeideshita |
Past negative | Loading... 一生けんめいではありませんでしたいっしょうけんめいではありませんでしたisshoukenmeidehaarimasendeshita |
Example sentences
- Japanese sentence
- もっと一生懸命勉強すべきだったのに。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- You should have worked harder.Vous auriez dû travailler plus dur.Du hättest dir bei der Arbeit mehr Mühe geben sollen!Keményebben kellett volna dolgoznod.Тебе надо было работать усерднее.Deberías de haber trabajado más duramente.