一つ

Also written as: 
PopularJLPT-5

Pronunciation

The way this word is usually spoken.

The word is written in kana (hiragana or katakana) and the romaji transliteration using the Hepburn method. Some words indicated by the symbol have a computer generated audio that can be listened by clicking on it.

There are words having multiple different pronunciations. In that case they will be ordered by popularity.

  • ひとつ hitotsu

Translation

Translation in English of the selected word.

There are cases where a word may have different meanings. In that case all the meanings will be ordered by popularity.

Some translations may have tags associated giving miscellaneous information (grammatical, way of writing, ...). There may also be links to similar or antonym words.

  • numeric
    one
    • noun
      for one thing
        • often used in itemized lists
      • only
          • after a noun
        • (not) even
            • with a verb in negative form
          • adverbial noun
            just (e.g. "just try it")

            Japanese counters

            Counting in Japanese isn't as straightforward as in English.

            In Japanese, to count things, events or actions you need to use special words called counters. The Japanese numerals cannot be used directly with a noun.. 1

            There are too many counters and you need to use a different one depending on what you want to count. Using the wrong counter is grammatically incorrect. If you are counting people, you must use the people counter, etc. Sometimes, it is acceptable to use a more generic counter when a less commonly used counter applies. 2

            Most common counters

            JapaneseUse
            To count the number of people
            To count long, cylindrical objects such as bottles or chopsticks
            To count thin objects such as paper or shirts
            To count bound objects usually books
            To count small animals like cats or dogs
            To count the age of a living creatures such as people
            To count small (often round) objects
            To count number of times
            To count number of locations
            To count any generic object that has a rare or no counter

            Counting from 1 to 10

            • Special readings appear in bold font.
            ヶ所
            1ひとりいっぽんいちまい いっさついっぴきいっさいいっこいっかいいっかしょひとつ
            2ふたりにほん にまい にさつ にひき にさい にこ にかい にかしょ ふたつ
            3さんにん さんぼんさんまい さんさつ さんびきさんさい さんこ さんかい さんかしょ みっつ
            4よにんよんほん よんまい よんさつ よんひき よんさい よんこ よんかい よんかしょ よっつ
            5ごにん ごほん ごまい ごさつ ごひき ごさい ごこ ごかい ごかしょ いつつ
            6ろくにん ろっぽんろくまい ろくさつ ろっぴきろくさい ろっころっかいろっかしょむっつ
            7しちにんななほん ななまい ななさつ ななひき ななさい ななこ ななかい ななかしょ ななつ
            8はちにん はちほん はちまい はっさつはっぴきはっさいはっこはちかい はっかしょやっつ
            9きゅうにん きゅうほん きゅうまい きゅうさつ きゅうひき きゅうさい きゅうこ きゅうかい きゅうかしょ ここのつ
            10じゅうにん じゅっぽんじゅうまい じゅっさつじゅっぴきじゅっさいじゅっこじゅっかいじゅっかしょとお

            View Wikipedia: Japanese counter word for a comprehensive list of Japanese counters.

            Kanji in this word

            Analysis of the kanji ideograms forming the word.

            Clicking on the kanji will get you to the kanji information page, with more information like the onyomi and kunyomi, or the order on how to write it.

            • 1 strokes

              one, one radical (no.1)

            Example sentences

            Sentences from the Tatoeba Corpus project using the word in context.

            We include the Japanese sentence as is, the English translation and a word-to-word clickable sentence analysis to make it easier to study it.

            • Japanese sentence

              妻の死の知らせを聞いてもまゆ一つ動かさなかった。 

              Sentence analysis
              English translation

              He did not even raise an eyebrow at the news of his wife's death.

            • Japanese sentence

              一つには、私は貧しいし、それにまた忙しくもある。 

              Sentence analysis
              English translation

              For one thing, I am poor; for another, I am busy.

            • Japanese sentence

              1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。 

              Sentence analysis
              English translation

              No sooner has one typhoon passed than the next one approaches.