鳴り響く
Reading
鳴 り 響 く
Meaning
- godan verbintransitive verbto reverberate, to resound, to echo
- godan verbintransitive verbto have one's fame spread, to be renowned
- weerklinken, weergalmen, resoneren, echoën
- ertönen, erschallen, widerhallen
- in aller Munde sein, berühmt sein
- kicsendül, rezonál, utánhangzik, visszhangzik, ünnepel, visszhangoz
- раздаваться, разноситься (о звуке); (перен.) звучать; греметь (об имени и т. п.)
- reverberar, resonar
- genljuda
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Verb conjugation
| Plain | |
|---|---|
| Present | Loading... 鳴り響くなりひびくnarihibiku |
| Negative | Loading... 鳴り響かないなりひびかないnarihibikanai |
| Past | Loading... 鳴り響いたなりひびいたnarihibiita |
| Past negative | Loading... 鳴り響かなかったなりひびかなかったnarihibikanakatta |
| Te form | Loading... 鳴り響いてなりひびいてnarihibiite |
| Tai form | Loading... 鳴り響きたいなりひびきたいnarihibikitai |
| Volitional | Loading... 鳴り響こうなりひびこうnarihibikou |
| Imperative | Loading... 鳴り響けなりひびけnarihibike |
| Passive | Loading... 鳴り響かれるなりひびかれるnarihibikareru |
| Conditional | Loading... 鳴り響いたらなりひびいたらnarihibiitara |
| Provisional conditional | Loading... 鳴り響けばなりひびけばnarihibikeba |
| Causative | Loading... 鳴り響かせるなりひびかせるnarihibikaseru |
| Potential | Loading... 鳴り響けるなりひびけるnarihibikeru |
| Keigo (polite) | |
|---|---|
| Present | Loading... 鳴り響きますなりひびきますnarihibikimasu |
| Negative | Loading... 鳴り響きませんなりひびきませんnarihibikimasen |
| Past | Loading... 鳴り響きましたなりひびきましたnarihibikimashita |
| Past negative | Loading... 鳴り響きませんでしたなりひびきませんでしたnarihibikimasendeshita |
| Te form | Loading... 鳴り響きましてなりひびきましてnarihibikimashite |
| Tai form | Loading... 鳴り響きたいですなりひびきたいですnarihibikitaidesu |
| Volitional | Loading... 鳴り響きましょうなりひびきましょうnarihibikimashou |
| Imperative | Loading... 鳴り響いてくださいなりひびいてくださいnarihibiitekudasai |
| Passive | Loading... 鳴り響かれますなりひびかれますnarihibikaremasu |
Example sentences
- Japanese sentence
- 二人が教会から出ていく時に、鐘が鳴り響いた。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- De klokken luidden terwijl het paar de kerk verliet.The bells chimed as the couple left the church.Les cloches retentirent tandis que le couple quittait l'église.Die Glocken läuteten, als das Paar aus der Kirche kam.Las campanas sonaban cuando la pareja salió de la iglesia.