説く
Reading
Meaning
- godan verbtransitive verbto explain, to preach, to advocate
- godan verbtransitive verbto persuade, to prevail upon, to reason with, to urge (someone to do)
- verklaren, uitleggen, uiteenzetten, toelichten, ophelderen, expliceren, uit de doeken doen
- preken, prediken, verkondigen, verdedigen, bepleiten
- bepraten, overreden, overhalen, overtuigen
- expliquer, persuader, préconiser, prêcher
- erklären, erläutern, deutlich machen
- raten, zureden, predigen
- überreden
- igét hirdet, prédikál, szentbeszédet mond
- 1) объяснять, разъяснять, 2) уговаривать, убеждать, 3) проповедовать, 4) доказывать, развивать (теорию)
- razlagati, razložiti, pojasniti, prepričevati, prepričati, pridigati
- explicar, abogar, prediar, persuadir
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1386420
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/FSe0
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
Verb conjugation
| Plain | |
|---|---|
| Present | Loading... 説くとくtoku |
| Negative | Loading... 説かないとかないtokanai |
| Past | Loading... 説いたといたtoita |
| Past negative | Loading... 説かなかったとかなかったtokanakatta |
| Te form | Loading... 説いてといてtoite |
| Tai form | Loading... 説きたいときたいtokitai |
| Volitional | Loading... 説こうとこうtokou |
| Imperative | Loading... 説けとけtoke |
| Passive | Loading... 説かれるとかれるtokareru |
| Conditional | Loading... 説いたらといたらtoitara |
| Provisional conditional | Loading... 説けばとけばtokeba |
| Causative | Loading... 説かせるとかせるtokaseru |
| Potential | Loading... 説けるとけるtokeru |
| Keigo (polite) | |
|---|---|
| Present | Loading... 説きますときますtokimasu |
| Negative | Loading... 説きませんときませんtokimasen |
| Past | Loading... 説きましたときましたtokimashita |
| Past negative | Loading... 説きませんでしたときませんでしたtokimasendeshita |
| Te form | Loading... 説きましてときましてtokimashite |
| Tai form | Loading... 説きたいですときたいですtokitaidesu |
| Volitional | Loading... 説きましょうときましょうtokimashou |
| Imperative | Loading... 説いてくださいといてくださいtoitekudasai |
| Passive | Loading... 説かれますとかれますtokaremasu |
Example sentences
- Japanese sentence
- あの男を説き伏せようとするのは、オオカミに道理を説いて聞かせるようなものだ。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- You might as well reason with the wolf as try to persuade that man.Wenn du ihn überreden willst, kannst du genauso gut gegen eine Wand reden.