見送る
Reading
見 送 る
Meaning
- godan verbtransitive verbto see someone off (at a station, an airport, etc.), to escort (e.g. home)
- godan verbtransitive verbto follow something with one's eyes until it is out of sight
- godan verbtransitive verbto let pass, to pass up (an opportunity etc.), to let a pitch go by (baseball), to watch a batted ball go into the stands
- godan verbtransitive verbto shelve (a plan, deliberation on a bill, etc.), to postpone
- godan verbtransitive verbto have someone related or close to you die, to bury someone
- godan verbtransitive verbto take care of someone until he dies
- godan verbtransitive verbto wait and see, to continue (e.g. in legal contexts)
- uitgeleide doen, uitleiden, uitzwaaien, uitwuiven, wegbrengen, (blijven) nakijken, nazien, met de ogen volgen
- voorbij laten gaan, laten glippen, laten schieten, verkijken
- opschorten, uitstellen, op de agenda laten staan, verschuiven naar later datum, op de lange baan schuiven, in de ijskast zetten, het even aanzien, even afwachten, de kat uit de boom kijken
- dire au revoir (à une gare, un aéroport, etc.), raccompagner (par ex. à la maison)
- suivre quelque chose avec ses yeux jusqu'à ce qu'il soit hors de vue
- laisser passer (une opportunité, etc.), laisser une balle passer (baseball), regarder une balle frappée aller dans les stands
- mettre de côté (un plan, une délibération sur un projet de loi, etc.), enterrer (un projet, etc.), reporter, ajourner
- avoir une relation ou un proche qui vient de mourir, enterrer quelqu'un
- prendre soin de quelqu'un jusqu'à sa mort
- attendre, ajourner (par ex. dans un contexte légal)
- nachsehen, mit den Augen verfolgen
- begleiten, geleiten
- bis zum Tode pflegen
- hinausschieben (die Verwirklichung eines Planes), verschieben, offen lassen (eine Frage)
- übersehen
- kikísér, kísérget
- 1) провожать (кого-л.), 2) провожать глазами, 3) ухаживать (за кем-л.) до последнего часа, 4) оставить, отказаться
- pospremiti
- acompañar y despedir a alguien
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1259830
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/Ezk2
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the first 12.000 words.
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 8
Verb conjugation
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 見送るみおくるmiokuru |
Negative | Loading... 見送らないみおくらないmiokuranai |
Past | Loading... 見送ったみおくったmiokutta |
Past negative | Loading... 見送らなかったみおくらなかったmiokuranakatta |
Te form | Loading... 見送ってみおくってmiokutte |
Tai form | Loading... 見送りたいみおくりたいmiokuritai |
Volitional | Loading... 見送ろうみおくろうmiokurou |
Imperative | Loading... 見送れみおくれmiokure |
Passive | Loading... 見送られるみおくられるmiokurareru |
Conditional | Loading... 見送ったらみおくったらmiokuttara |
Provisional conditional | Loading... 見送ればみおくればmiokureba |
Causative | Loading... 見送らせるみおくらせるmiokuraseru |
Potential | Loading... 見送れるみおくれるmiokureru |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 見送りますみおくりますmiokurimasu |
Negative | Loading... 見送りませんみおくりませんmiokurimasen |
Past | Loading... 見送りましたみおくりましたmiokurimashita |
Past negative | Loading... 見送りませんでしたみおくりませんでしたmiokurimasendeshita |
Te form | Loading... 見送りましてみおくりましてmiokurimashite |
Tai form | Loading... 見送りたいですみおくりたいですmiokuritaidesu |
Volitional | Loading... 見送りましょうみおくりましょうmiokurimashou |
Imperative | Loading... 見送ってくださいみおくってくださいmiokuttekudasai |
Passive | Loading... 見送られますみおくられますmiokuraremasu |
Example sentences
- Japanese sentence
- 彼は私たちが見えなくなるまで見送った。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- He saw us off until he could not see us anymore.Er blickte uns nach, bis wir außer Sicht waren.Él siguió mirándonos hasta que nos perdimos de vista.
- Japanese sentence
- 昇進が見送られた女には働く励みがない。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Elle n'était plus motivée pour son travail après qu'on lui ait refusé une promotion.
- Japanese sentence
- 彼の弟は彼を見送るため駅へ行った。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- His brother went to the station to see him off.Его брат пошёл к вокзалу проводить его.Su hermano fue a la estación para despedirse de él.
- Japanese sentence
- 私たちは彼が見えなくなるまで見送った。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- We watched him until he was out of sight.Wir sahen ihm nach, bis er außer Sichtweite war.Lo observamos hasta que estaba fuera del alcance de la vista.Vi iakttog honom tills han var utom synhåll.