手が届く
Tags
- idiomatic expression
- Expressions, words, or phrases that have a figurative meaning conventionally understood by native speakers. #id
- expression
- Words or phrases, used to convey an idea. #exp
- godan verb
- Godan verb with 'ku' ending #v5k
- godan verb (archaic)
- All kinds of godan verbs (archaic) #v5
- verb (generic)
- All kinds of Japanese verbs #verb
Reading
手 が 届 く てがとどくtegatodokuMeaning
- idiomatic expressionexpressiongodan verbto be able to reach, to be within one's reach, to be able to afford, to have the means to buy
- idiomatic expressionexpressiongodan verbto be near (a certain age)
- erreichen
- sich leisten können
- nahe sein
How to write
Not available for this kanji.Kanji in this word
Verb conjugation
| Plain | |
|---|---|
| Present | Loading... 手が届くてがとどくtegatodoku |
| Negative | Loading... 手が届かないてがとどかないtegatodokanai |
| Past | Loading... 手が届いたてがとどいたtegatodoita |
| Past negative | Loading... 手が届かなかったてがとどかなかったtegatodokanakatta |
| Te form | Loading... 手が届いててがとどいてtegatodoite |
| Tai form | Loading... 手が届きたいてがとどきたいtegatodokitai |
| Volitional | Loading... 手が届こうてがとどこうtegatodokou |
| Imperative | Loading... 手が届けてがとどけtegatodoke |
| Passive | Loading... 手が届かれるてがとどかれるtegatodokareru |
| Conditional | Loading... 手が届いたらてがとどいたらtegatodoitara |
| Provisional conditional | Loading... 手が届けばてがとどけばtegatodokeba |
| Causative | Loading... 手が届かせるてがとどかせるtegatodokaseru |
| Potential | Loading... 手が届けるてがとどけるtegatodokeru |
| Keigo (polite) | |
|---|---|
| Present | Loading... 手が届きますてがとどきますtegatodokimasu |
| Negative | Loading... 手が届きませんてがとどきませんtegatodokimasen |
| Past | Loading... 手が届きましたてがとどきましたtegatodokimashita |
| Past negative | Loading... 手が届きませんでしたてがとどきませんでしたtegatodokimasendeshita |
| Te form | Loading... 手が届きましててがとどきましてtegatodokimashite |
| Tai form | Loading... 手が届きたいですてがとどきたいですtegatodokitaidesu |
| Volitional | Loading... 手が届きましょうてがとどきましょうtegatodokimashou |
| Imperative | Loading... 手が届いてくださいてがとどいてくださいtegatodoitekudasai |
| Passive | Loading... 手が届かれますてがとどかれますtegatodokaremasu |
Example sentences
- Japanese sentence
- パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Patty was so short that she couldn't get at the branch.