切り出す
Reading
切 り 出 す
Meaning
- godan verbtransitive verbto quarry, to cut (timber), to cut and carry offalso written as 伐り出す
- godan verbtransitive verbto begin to talk, to break the ice, to broach
- godan verbtransitive verbto start a fire (with flint, by rubbing sticks together, etc.)also written as 鑽り出す
- godan verbtransitive verbto select and extract (from a media file), to splice out
- {年貢として} opbrengen
- {木材を} rooien, uitkappen, {石材を} delven, uitdelven, uitgraven
- beginnen te spreken over, aansnijden, ter sprake brengen, het ijs breken
- {手形を} trekken, afgeven, {小切手を} uitschrijven, uitgeven
- zu sprechen anfangen, das Gespräch auf einen Gegenstand bringen, ein Thema anschneiden, ansprechen, zur Sprache bringen
- Wald abholzen (und die Bäume abtransportieren), Bäume fällen, Steine brechen
- bányászik, fejt, csökkent, elvág, kiszab, lenyír, leszállít, levág, meghúz, megvág, mellőz, metsz, nyír, elkezd vmit, megtöri a jeget, csapra ver, nyársra húz, szóba hoz, szóvá tesz, tüskéz, üregel
- 1) рубить (колоть, дробить) и вывозить (лес, камень и т. п.), 2) начинать (разговор и т. п.); поднимать (вопрос и т. п.)
- extraer madera o minerales, tocar un tema, abordar un tema, entrar en materia, sacar chispa, hacer chispa, encender fuego de modo primitivo (golpeando pedernal o frotando dos palos)
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1580950
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/GB-W
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the last 12.000 words.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 44
Verb conjugation
| Plain | |
|---|---|
| Present | Loading... 切り出すきりだすkiridasu |
| Negative | Loading... 切り出さないきりださないkiridasanai |
| Past | Loading... 切り出したきりだしたkiridashita |
| Past negative | Loading... 切り出さなかったきりださなかったkiridasanakatta |
| Te form | Loading... 切り出してきりだしてkiridashite |
| Tai form | Loading... 切り出したいきりだしたいkiridashitai |
| Volitional | Loading... 切り出そうきりだそうkiridasou |
| Imperative | Loading... 切り出せきりだせkiridase |
| Passive | Loading... 切り出されるきりだされるkiridasareru |
| Conditional | Loading... 切り出したらきりだしたらkiridashitara |
| Provisional conditional | Loading... 切り出せばきりだせばkiridaseba |
| Causative | Loading... 切り出させるきりださせるkiridasaseru |
| Potential | Loading... 切り出せるきりだせるkiridaseru |
| Keigo (polite) | |
|---|---|
| Present | Loading... 切り出しますきりだしますkiridashimasu |
| Negative | Loading... 切り出しませんきりだしませんkiridashimasen |
| Past | Loading... 切り出しましたきりだしましたkiridashimashita |
| Past negative | Loading... 切り出しませんでしたきりだしませんでしたkiridashimasendeshita |
| Te form | Loading... 切り出しましてきりだしましてkiridashimashite |
| Tai form | Loading... 切り出したいですきりだしたいですkiridashitaidesu |
| Volitional | Loading... 切り出しましょうきりだしましょうkiridashimashou |
| Imperative | Loading... 切り出してくださいきりだしてくださいkiridashitekudasai |
| Passive | Loading... 切り出されますきりだされますkiridasaremasu |
Example sentences
- Japanese sentence
- 挨拶抜きでいきなり用件を切り出す。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Skip the pleasantries and get down to business.