乗り合わせる
Reading
乗 り 合 わせる
Meaning
- Ichidan verbintransitive verbto happen to ride together, to share a vehicle, to (operate a) carpool
- zufällig im selben Wagen fahren
- 1) успеть сесть (напр. на поезд), 2) оказаться (с кем-л.) в одном вагоне (на одном пароходе (и т. п.))
- peljati se z istim {vozilom}, srečati se na {vozilu}
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1354900
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/FKyU
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the last 12.000 words.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 28
Verb conjugation
| Plain | |
|---|---|
| Present | Loading... 乗り合わせるのりあわせるnoriawaseru |
| Negative | Loading... 乗り合わせないのりあわせないnoriawasenai |
| Past | Loading... 乗り合わせたのりあわせたnoriawaseta |
| Past negative | Loading... 乗り合わせなかったのりあわせなかったnoriawasenakatta |
| Te form | Loading... 乗り合わせてのりあわせてnoriawasete |
| Tai form | Loading... 乗り合わせたいのりあわせたいnoriawasetai |
| Volitional | Loading... 乗り合わせようのりあわせようnoriawaseyou |
| Imperative | Loading... 乗り合わせろのりあわせろnoriawasero |
| Passive | Loading... 乗り合わせられるのりあわせられるnoriawaserareru |
| Conditional | Loading... 乗り合わせたらのりあわせたらnoriawasetara |
| Provisional conditional | Loading... 乗り合わせればのりあわせればnoriawasereba |
| Causative | Loading... 乗り合わせさせるのりあわせさせるnoriawasesaseru |
| Potential | Loading... 乗り合わせられるのりあわせられるnoriawaserareru |
| Keigo (polite) | |
|---|---|
| Present | Loading... 乗り合わせますのりあわせますnoriawasemasu |
| Negative | Loading... 乗り合わせませんのりあわせませんnoriawasemasen |
| Past | Loading... 乗り合わせましたのりあわせましたnoriawasemashita |
| Past negative | Loading... 乗り合わせませんでしたのりあわせませんでしたnoriawasemasendeshita |
| Te form | Loading... 乗り合わせましてのりあわせましてnoriawasemashite |
| Tai form | Loading... 乗り合わせたいですのりあわせたいですnoriawasetaidesu |
| Volitional | Loading... 乗り合わせましょうのりあわせましょうnoriawasemashou |
| Imperative | Loading... 乗り合わせてくださいのりあわせてくださいnoriawasetekudasai |
| Passive | Loading... 乗り合わせられますのりあわせられますnoriawaseraremasu |
Example sentences
- Japanese sentence
- メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Het was puur toeval dat Mary en ik op dezelfde trein zaten.It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.Es war reiner Zufall, dass Mary und ich im gleichen Zug saßen.Это было чистое совпадение, что мы с Мэри оказались в одном поезде.Fue pura coincidencia que Mary y yo estuviéramos en el mismo tren.