足元を見る
Reading
足 元 を 見 る あしもとをみるashimotowomiruMeaning
- idiomatic expressionexpressionIchidan verbto take advantage (e.g. of a weak situation), to size up (e.g. customer when setting a high price)from palanquin bearers gauging how weary a traveler's feet are, and raising the price accordingly
- van iemands zwakheid profiteren, iemands zwakte afstraffen
- vor sich hinschauen, schauen, wo man hingeht
- jmds. Schwäche ausnutzen, aus jmds. Schwäche seinen Vorteil ziehen
- aprovechar la debilidad del contrario, sacar partido de la debilidad de la otra parte
How to write
Not available for this kanji.Kanji in this word
Verb conjugation
| Plain | |
|---|---|
| Present | Loading... 足元を見るあしもとをみるashimotowomiru |
| Negative | Loading... 足元を見ないあしもとをみないashimotowominai |
| Past | Loading... 足元を見たあしもとをみたashimotowomita |
| Past negative | Loading... 足元を見なかったあしもとをみなかったashimotowominakatta |
| Te form | Loading... 足元を見てあしもとをみてashimotowomite |
| Tai form | Loading... 足元を見たいあしもとをみたいashimotowomitai |
| Volitional | Loading... 足元を見ようあしもとをみようashimotowomiyou |
| Imperative | Loading... 足元を見ろあしもとをみろashimotowomiro |
| Passive | Loading... 足元を見られるあしもとをみられるashimotowomirareru |
| Conditional | Loading... 足元を見たらあしもとをみたらashimotowomitara |
| Provisional conditional | Loading... 足元を見ればあしもとをみればashimotowomireba |
| Causative | Loading... 足元を見させるあしもとをみさせるashimotowomisaseru |
| Potential | Loading... 足元を見られるあしもとをみられるashimotowomirareru |
| Keigo (polite) | |
|---|---|
| Present | Loading... 足元を見ますあしもとをみますashimotowomimasu |
| Negative | Loading... 足元を見ませんあしもとをみませんashimotowomimasen |
| Past | Loading... 足元を見ましたあしもとをみましたashimotowomimashita |
| Past negative | Loading... 足元を見ませんでしたあしもとをみませんでしたashimotowomimasendeshita |
| Te form | Loading... 足元を見ましてあしもとをみましてashimotowomimashite |
| Tai form | Loading... 足元を見たいですあしもとをみたいですashimotowomitaidesu |
| Volitional | Loading... 足元を見ましょうあしもとをみましょうashimotowomimashou |
| Imperative | Loading... 足元を見てくださいあしもとをみてくださいashimotowomitekudasai |
| Passive | Loading... 足元を見られますあしもとをみられますashimotowomiraremasu |
Example sentences
- Japanese sentence
- 人に足下を見られるなよ。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Don't let anyone take advantage of you.Ne hagyd, hogy bárki kihasználjon téged!