Reading
足 りない たりないtarinaiMeaning
- い adjectiveinsufficient, not enough, lacking
- see also:足りる
- い adjectivedim-witted, slow, one brick short of a full load
- te kort komen, onvoldoende zijn, niet genoeg zijn, ontbreken
- dom, stom, stompzinnig, traag (van begrip)
- nicht genügen, ungenügend sein
- nicht wert sein, unwert sein
- dumm sein
- ((отриц. форма гл.) たる 足る), 1) недостаточно, не хватает, 2) не стоит
How to write
Not available for this kanji.Kanji in this word
Adjective declension
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 足りないたりないtarinai |
Negative | Loading... 足りなくないたりなくないtarinakunai |
Past | Loading... 足りなかったたりなかったtarinakatta |
Past negative | Loading... 足りなくなかったたりなくなかったtarinakunakatta |
Te form | Loading... 足りなくてたりなくてtarinakute |
Adverbial | Loading... 足りなくたりなくtarinaku |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 足りないですたりないですtarinaidesu |
Negative | Loading... 足りなくありませんたりなくありませんtarinakuarimasen |
Past | Loading... 足りなかったですたりなかったですtarinakattadesu |
Past negative | Loading... 足りなくありませんでしたたりなくありませんでしたtarinakuarimasendeshita |
Example sentences
- Japanese sentence
- 寝が足りないので、今日は早めに寝ます。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Because of my lack of sleep I'm going to bed early tonight.Je manque de sommeil donc je vais me coucher tôt aujourd'hui.Так как я не выспался, сегодня лягу пораньше.Como tengo falta de sueño, esta noche me iré temprano a la cama.