負ぶう
Tags
- usually written using kana alone
- Words and expressions which are always written using hiragana or katakana. #uk
- godan verb
- Godan verb with 'u' ending #v5u
- godan verb (archaic)
- All kinds of godan verbs (archaic) #v5
- verb (generic)
- All kinds of Japanese verbs #verb
- transitive verb
- transitive verb #vt
- archaic
- Words or expressions no longer current or that are current only within a few special contexts. #arch
Reading
負 ぶう
Meaning
- usually written using kana alonegodan verbtransitive verbto carry (a child) on one's back, to piggyback
- archaicgodan verbtransitive verbto take on (a job, responsibility, etc.)
- op de rug dragen
- auf dem Rücken tragen, Huckepack tragen (z. B. ein Baby)
- носить на спине; брать на плечи
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Verb conjugation
| Plain | |
|---|---|
| Present | Loading... 負ぶうおぶうobuu |
| Negative | Loading... 負ぶわないおぶわないobuwanai |
| Past | Loading... 負ぶったおぶったobutta |
| Past negative | Loading... 負ぶわなかったおぶわなかったobuwanakatta |
| Te form | Loading... 負ぶっておぶってobutte |
| Tai form | Loading... 負ぶいたいおぶいたいobuitai |
| Volitional | Loading... 負ぶおうおぶおうobuou |
| Imperative | Loading... 負ぶえおぶえobue |
| Passive | Loading... 負ぶわれるおぶわれるobuwareru |
| Conditional | Loading... 負ぶったらおぶったらobuttara |
| Provisional conditional | Loading... 負ぶえばおぶえばobueba |
| Causative | Loading... 負ぶわせるおぶわせるobuwaseru |
| Potential | Loading... 負ぶえるおぶえるobueru |
| Keigo (polite) | |
|---|---|
| Present | Loading... 負ぶいますおぶいますobuimasu |
| Negative | Loading... 負ぶいませんおぶいませんobuimasen |
| Past | Loading... 負ぶいましたおぶいましたobuimashita |
| Past negative | Loading... 負ぶいませんでしたおぶいませんでしたobuimasendeshita |
| Te form | Loading... 負ぶいましておぶいましてobuimashite |
| Tai form | Loading... 負ぶいたいですおぶいたいですobuitaidesu |
| Volitional | Loading... 負ぶいましょうおぶいましょうobuimashou |
| Imperative | Loading... 負ぶってくださいおぶってくださいobuttekudasai |
| Passive | Loading... 負ぶわれますおぶわれますobuwaremasu |
Example sentences
- Japanese sentence
- 彼はおじいさんを背中におぶって行った。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- He carried his grandfather on his back.Il a porté son grand-père sur son dos.Er trug seinen Großvater auf dem Rücken.Он нёс дедушку на спине.