許
Other forms:
Reading
- ばかりbakariばっかりbakkari
Meaning
- usually written using kana aloneparticleonly, merely, nothing but, no more than
- usually written using kana aloneparticleapproximately, about
- usually written using kana aloneparticlejust (finished, etc.)after the -ta form of a verb
- usually written using kana aloneparticleas if to, (as though) about to, going to, on the point of, at any minute
- see also:言わんばかり
after an attributive form or auxiliary verb ぬ(ん), also often …とばかり(に) - usually written using kana aloneparticleindicates emphasisoften …とばかり(に)
- usually written using kana aloneparticlealways, constantly
- {…~} {drukt een beperking, begrenzing uit} slechts, alleen maar, enkel
- {…~} {drukt een benadering uit} zo'n …, zowat …, ongeveer …, omtrent …, rond de …, om en bij de …, … of zo
- {…たばかりに} {drukt met nadruk een reden uit} door, wegens
- {…(ぬ/ん)ばかり} {drukt een toestand uit die elk moment kan gebeuren} op het punt …
- {…たばかり} {drukt een handeling uit die pas voltooid is} net, pas, juist
- {…とばかり/とばかりに} {drukt een beklemtoning uit}
- seulement, uniquement, rien d'autre que, pas plus que
- environ, à peu près, presque
- (avoir) juste (fini, etc.)
- comme pour, (comme si...) sur le point de
- met l'accent sur un point
- constamment, continuellement, sans cesse, toujours, tout le temps
- alig, csak, épp, nem régen, azonban, csak éppen, csupán, egyedüli, kivéve hogy
- 1) только, {~でなく}, {~か} не только… но и…; мало того, что…, 2) почти [что]; едва, чуть не, 3) (после гл. в прош. времени) только что, 4): …ばかりいるばかりいる, ばかりです (в конце предложения после гл. в 3-й основе) только и делает, что…, 5) (суф. (после количественных понятий) около, приблизительно; (иногда просто подчёркивает количество и тогда не переводится)
- aproximadamente, más o menos
- solamente, solo
- (después de la forma -ta de un verbo) acabar de (terminar, etc.), solamente
How to write
Not available for this kanji.Kanji in this word
Collocations and expressions using 許
Example sentences
- Japanese sentence
- 5000円ばかりもっている。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- I have about 5,000 yen.Ich habe ungefähr 5000 Yen.Tenho aproximadamente 5.000 ienes.У меня около 5000 иен.Tengo aproximadamente 5.000 yenes.
- Japanese sentence
- 「君はそれを終えたか」「とんでもない、始めたばかりだ」Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- "Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."« As-tu terminé ? » « Loin de là, je viens juste de commencer. »– Befejezted? – Épp ellenkezőleg, még csak most kezdtem."Ты уже закончил с этим?" - "Напротив, я только начал".
- Japanese sentence
- あなたの妹はいつも自分の夫のことで文句ばかり言っている。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- That sister of yours is always complaining of her husband.Cette sœur à vous se plaint constamment de son mari.Esa hermana tuya anda siempre quejándose de su marido.
許
Reading
Meaning
- noununder (guidance, supervision, rules, the law, etc.)oft. as ...の下に or ...の下で
- noununder (a flag, the sun, etc.), beneath
- nounwith (e.g. one blow), on (the promise, condition, assumption, etc. that ...), in (e.g. the name of ...)as ...の下に
- noun(someone's) side, (someone's) location
- see also:元
usu. written as 元
- onder
- bij
- {…のもとに} met, door
- Gebiet unter einer Sache, Gebiet um den unteren Teil einer Sache
- Wurzeln (eines Baumes od. einer Pflanze)
- Seite, Nähe
- Einflussgebiet, Herrschaftsgebiet
- alatt, eredet, alap
- : {~に} под, K教授の下で研究する изучать под руководством профессора К, : {~に} у (кого-л.), с (кем-л. (напр. жить)
- bajo, debajo, detrás
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Collocations and expressions using 許
下さい
please (give me)
下がる
to come down
下手すると
if one is unlucky
下敷きになる
to be squashed by
下手すれば
if one is unlucky
下手な考え休むに似たり
it's hard to tell a poor thinker from a sleeping one
下手な鉄砲も数撃ちゃ当たる
even the unskilled can succeed by a fluke given enough tries
下手な鉄砲も数撃てば当たる
even the unskilled can succeed by a fluke given enough tries
下手に出る
to behave modestly
下手の横好き
loving something but being very bad at it
下手の考え休むに似たり
it's hard to tell a poor thinker from a sleeping one
下手の長談義
poor speakers make long speeches
下手をすると
if one is unlucky
下手をすれば
if one is unlucky
下手を打つ
to make a mistake
下衆の勘繰り
putting a deliberately bad interpretation (on a person's actions)
下衆の後知恵
hindsight is 20-20 (even for a fool)
下宿人を置く
to take in lodgers
下駄と焼き味噌
things that look similar but are completely different
下駄の雪
hanger-on
下駄を預ける
to leave everything to (someone)
下駄を履かせる
to inflate (figures)
下の人
downstairs neighbour (neighbor)
下にも置かない
giving a royal welcome
下に見る
to look down on
下に厚く
more generously for the lower-paid
下に出る
to behave modestly
下の下
the lowest (of its kind)
下の階
lower floor
下の句
last part of a poem or Bible verse
下の句かるた
shimo-no-ku karuta (var. of utagaruta played in Hokkaido)
下の子
younger child
下手したら
if one is unlucky
下の世話
care for patients with bedpans, urinary bottles, etc.
下の部屋
downstairs room
下の部屋
room used by political officials (Edo period)
下の名前
first name
下の毛
pubic hair
下火になる
to die down (of a fire)
下弦の月
last quarter moon
下戸と化け物はない
everyone drinks at least a little bit
下戸の建てた蔵はない
don't act all high and mighty just because you don't drink
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 2004390
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/HpWm
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the first 12.000 words.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 7