Forum



popularnounnoun (generic)

Tags

popular
Words commonly used in modern Japanese #popular
noun
noun (common) (futsuumeishi) #n
noun (generic)
All kinds of Japanese nouns #noun

Reading

Meaning

How to write

Not available for this kanji.

Kanji in this word

Collocations and expressions using 言

言うまでもない
goes without saying
言いようがない
indescribable
言いがかりをつける
to accuse someone falsely
言いかけてやめる
to stop in the middle of a sentence
言いたい放題
saying all one has to say (usu. negative, e.g. complaints, insults, etc.)
言いっこなし
let's not say (such things) to each other
言いながら
with these words
言いなりになる
to do exactly what one is told to do
言いやがって
don't try and tell me that!
言いよう
manner of speaking
言いようのない
indescribable
言い条
one's say
言い切れない
I'm not so sure
言い替えるなら
if we put this another way
言い得てる
to fit perfectly (of an expression, etc.)
言い得て妙
perfectly fitting phrase
言い方は悪いですが
not to be rude, but
言い訳が立たない
admitting no excuse
言い訳が立つ
to have an excuse
言うことなし
nothing one can say (e.g. about something perfect)
言うことなすこと
everything one says and does
言うことを聞かない
not doing as one is told
言うことを聞く
to do what one is told to
言うだけあって
just as one was told
言うだけ無駄
would be a waste of words
言うだけ野暮
it's tactless to state the obvious
言うて
that said
言うところの
what is called
言うなれば
so to speak
言うにや及ぶ
it is needless to say
言うに及ばず
needless to say
言うに言われぬ
beyond expression
言うに事を欠いて
that's not a nice thing to say
言うに事欠いて
that's not a nice thing to say
言うは易く行うは難し
it's easier said than done
言うまでもなく
obviously
言うも愚か
to go without saying
言う通り
as (someone) says
言えてる
You can say that again
言えなくもない
(one) could (even) say ...
言える
to be possible to say
言ったって
even if I told you
言った言わない
he said, she said
言ってのける
to declare
言ってはなんですが
I shouldn't say this, but
言ってみれば
in a manner of speaking
言っとくけど
for your information
言っぱ
as for ...
言わしめる
to get someone to say
言わずと知れた
as everyone knows
言わずもがな
(it) goes without saying
言わず語らず
saying nothing
言わせておく
to let someone say
言わでも
goes without saying
言わでもの事
something that goes without saying
言わないことではない
I told you so
言わぬが花
some things are better left unsaid
言わぬは言うにまさる
speech is silver, silence is golden
言われてみれば
now that you say that
言われるがまま
(doing) as one is told
言わんこっちゃない
I told you so
言わんとする
(what) one is trying to say
言を左右にする
to equivocate
言を守る
to keep one's word
言を待たない
needless to say
言外にほのめかす
to hint at
言外の意味
subtext
言語に絶する
to be beyond words
言葉が過ぎる
to say too much
言葉が見つからない
at a loss for words
言葉にする
to put into words
言葉に甘える
to accept a kind offer
言葉に詰まる
to be at a loss for words
言葉に窮する
to be at a loss for words
言葉に鞘がある
to be evasive
言葉のあや
figure of speech
言葉のサラダ
word salad
言葉の海
large number of words
言葉の壁
language barrier
言葉の暴力
verbal violence
言葉は身の文
words betray one's character
言葉をかける
to speak words (of)
言葉をもじる
to make a pun on a word
言葉を挟む
to cut in
言葉を継ぐ
to continue (to say)
言葉を交える
to exchange words
言葉を交わす
to exchange words
言葉を残す
to leave words (behind one, e.g. after death)
言葉を失う
to become speechless
言葉を慎む
to watch what one says
言葉を尽くす
to exhaust one's vocabulary (in trying to persuade someone or explain something, etc.)
言葉を切る
to stop talking
言葉を選ぶ
to choose one's words (with care)
言葉を濁す
to be vague
言葉を吐く
to talk
言葉を呑む
to choke up
言葉を返す
to reply
言葉を紡ぐ
to express in a refined fashion
言葉尻を捉える
to pounce on someone's words
言論の自由
free speech
言論を封殺する
to suppress the freedom of speech
Advertisement

Extended information

Example sentences