落る
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- irregular okurigana
- irregular okurigana usage #io
- JLPT N4
- JLPT N4 words: Elementary Level #jlpt4
- Ichidan verb
- Ichidan verb #v1
- verb (generic)
- All kinds of Japanese verbs #verb
- intransitive verb
- intransitive verb #vi
- computing
- Terms related to computers, Internet and techical support. #comp
- slang
- Informal words or expressions likely to be interpreted by listeners as implying particular attitudes on the part of the speaker. #sl
Other forms:
Reading
Meaning
- Ichidan verbintransitive verbto fall down, to drop, to fall (e.g. rain), to sink (e.g. sun or moon), to fall onto (e.g. light or one's gaze), to be used in a certain place (e.g. money)occ. 堕ちる for depravity and 墜ちる for a crash
- Ichidan verbintransitive verbto be omitted, to be missing
- Ichidan verbintransitive verbto decrease, to sink
- Ichidan verbintransitive verbto fail (e.g. exam or class), to lose (contest, election, etc.)
- Ichidan verbintransitive verbto crash, to degenerate, to degrade, to fall behind
- Ichidan verbintransitive verbto become indecent (of a conversation)
- Ichidan verbintransitive verbto be ruined, to go under
- Ichidan verbintransitive verbto fade, to come out (e.g. a stain), to come off (e.g. makeup), to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list)
- Ichidan verbintransitive verbto fall (into someone's hands), to become someone's possession
- Ichidan verbintransitive verbto fall (into a trap), to fall (for a trick)
- Ichidan verbintransitive verbto give in, to give up, to confess, to flee
- Ichidan verbintransitive verbto fall, to be defeated, to surrender
- Ichidan verbintransitive verbto come to (in the end), to end in
- Ichidan verbintransitive verbto fall (in love, asleep, etc.)
- Ichidan verbintransitive verbto swoon (judo)
- Ichidan verbintransitive verbto consent, to understand
- see also:腑に落ちない
- computingIchidan verbintransitive verbto go down (of a website, server, etc.), to crash
- slangIchidan verbintransitive verbto log out (of an online game, chat room, etc.), to drop out, to leave, to go offline
- Ichidan verbintransitive verbto dieof animals
- Ichidan verbintransitive verbto move to the depthsof fish when it gets cold
- ontaarden, degenereren, verworden, verliederlijken, verloederen, afglijden, {veroud.} verbasteren
- {地獄に} ter helle nederdalen, ter helle varen
- vallen, ten val komen, neerstorten, neerdonderen, in het stof bijten, tuimelen, duiken, een duik nemen
- omvallen, invallen, instorten, neerstorten, in elkaar vallen, in elkaar storten
- {m.b.t. zon, maan etc.} ondergaan, achter de horizon verdwijnen, zakken
- niet slagen (bij een examen), struikelen, zakken, stralen, bakken, buizen, falen, sjezen, afgaan
- weglaten, uitvallen, achterwege laten, ontbreken, niet gebruiken
- verkleuren, verschieten, verbleken, bleek worden, vervalen, valer worden
- in de handen van de vijand vallen, ingenomen worden, vallen, raken bij, verloren gaan, te gronde gaan
- {m.b.t. een druppel) druppen, druppelen, in druppels neervallen, druipen
- vluchten, ontvluchten, de vlucht nemen, het hazenpad kiezen, de plaat poetsen, de benen nemen, er vandoor gaan, op de loop gaan
- terugvallen, achteruitgaan, een neerwaartse trend vertonen, een dalende trend vertonen, naar een ongunstige positie afzakken
- inferieur zijn, achterstaan bij, niet zo goed zijn als, minder zijn dan, niet kunnen tippen aan
- {m.b.t. wind) luwen, gaan liggen, bedaren, kalmer worden, verzachten
- {m.b.t. rivier, stroom etc.} uitmonden in, instromen in, uitlopen in
- {m.b.t. bliksem) inslaan, treffen
- {m.b.t. vissen} stroomafwaarts gaan, stroomafwaarts zwemmen
- flauwvallen, bewusteloos vallen, het bewustzijn verliezen, van zijn stokje vallen, van zijn stokje gaan, bezwijmen, sterven, doodgaan, overlijden, ontslapen, heengaan
- tomber par terre, s'écrouler, s'effondrer, dégringoler, tomber (par ex. la pluie), se coucher (par ex. le soleil ou la lune), tomber sur (par ex. la lumière ou son regard), être utilisé dans un certain endroit (par ex. l'argent)
- manquer, être omis
- céder, abandonner, confesser, avouer
- tomber, être vaincu, se rendre
- en venir (en fin de compte), prendre fin
- tomber (amoureux, de sommeil, etc.)
- tomber (judo)
- consentir, comprendre
- s'écraser, geler
- mourir
- se déplacer vers les profondeurs
- diminuer, baisser, sombrer
- échouer (par ex. un examen), perdre (un concours, une élection, etc.)
- s'effondrer, dégénérer, se dégrader, décrocher
- devenir indécent (d'une conversation)
- être ruiné, couler
- s'estomper, se ternir, déteindre, passer, se faner, se détacher, disparaître (par ex. une tache), s'enlever (par ex. du maquillage), partir (par ex. une maladie, une esprit possédant), être retiré (par ex. un nom sur une liste)
- tomber (dans les mains de quelqu'un), devenir la possession de quelqu'un
- tomber (dans un piège), se faire avoir (par une ruse)
- fallen, hinabfallen, herabfallen, abstürzen
- zusammenfallen, einfallen
- tropfen, tröpfeln
- fehlen, wegfallen, wegbleiben
- untergehen, sinken, sich neigen
- abfallen (Schmutz, Laub)
- abgehen, ausgehen
- übergangen werden, ausgelassen werden
- durchfallen
- nachlassen
- zufallen, in die Hände fallen
- eingenommen werden
- abstürzen, crashen
- sich abmelden, sich ausloggen
- beomlik, leesik, abbahagy, letesz, cserbenhagy, csattog, darabokra összetör, durran, harsog, karambolozik, megdől, összecsattan, összeomlik, összeroppan, összetör, összetörik, összezúz, ropog, szétroncsol, szétzúz, tönkretesz, tör, zeng, elfajul, elkorcsosul, lebont, elenyészik, sikerül
- 1) ((тж.) 堕ちる) падать (сверху вниз); сваливаться, обрушиваться (напр. о крыше, о мосте), 2) падать, понижаться, 3): …より落ちる быть ниже (хуже) (чего-л.), 4) заходить (о солнце и луне), 5) пасть (о крепости и т. п.), 6) выпасть, быть пропущенным (в тексте), 7) впадать (о реках); скатываться вниз по течению (напр. о рыбах), 8) линять (о краске); сходить (о пятне), 9) (уст.) бежать, спасаться бегством, 10) падать без сознания; умирать
- pasti, ne opraviti izpita
- caer, derrumbar
- reprobar (examen)
- chocar, estrellar, degenerar, degradar
- desvanecer (una mancha)
- caer, derrumbar
- reprobar (examen)
- estrellar, degenerar, degradar
- palidecer, desvanecer, quitar (una mancha)
- caer, derrumbar
- reprobar (examen)
- chocar, estrellar, degenerar, degradar
- ramla, falla, misslyckas
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1548550
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/F6EG
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the first 12.000 words.
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 10
Verb conjugation
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 落るおちるochiru |
Negative | Loading... 落ないおちないochinai |
Past | Loading... 落たおちたochita |
Past negative | Loading... 落なかったおちなかったochinakatta |
Te form | Loading... 落ておちてochite |
Tai form | Loading... 落たいおちたいochitai |
Volitional | Loading... 落ようおちようochiyou |
Imperative | Loading... 落ろおちろochiro |
Passive | Loading... 落られるおちられるochirareru |
Conditional | Loading... 落たらおちたらochitara |
Provisional conditional | Loading... 落ればおちればochireba |
Causative | Loading... 落させるおちさせるochisaseru |
Potential | Loading... 落られるおちられるochirareru |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 落ますおちますochimasu |
Negative | Loading... 落ませんおちませんochimasen |
Past | Loading... 落ましたおちましたochimashita |
Past negative | Loading... 落ませんでしたおちませんでしたochimasendeshita |
Te form | Loading... 落ましておちましてochimashite |
Tai form | Loading... 落たいですおちたいですochitaidesu |
Volitional | Loading... 落ましょうおちましょうochimashou |
Imperative | Loading... 落てくださいおちてくださいochitekudasai |
Passive | Loading... 落られますおちられますochiraremasu |
Example sentences
- Japanese sentence
- おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をしたんだ。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Grandpa fell down the stairs and got a serious injury.Дедушка упал с лестницы и сильно ушибся.
- Japanese sentence
- 10人もの学生が試験に落ちた。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- As many as ten students failed the exam.Pas moins de dix étudiants ont raté l'examen.
- Japanese sentence
- スキャンダルで会社の評判が落ちた。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- The scandal hurt the company's reputation.Der Skandal beschädigte die Reputation des Unternehmens.Скандал повредил репутации компании.
- Japanese sentence
- このインキの染みは洗っても落ちない。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- This ink stain will not wash out.Cette tache d'encre ne veut pas s'en aller.Esta mancha de tinta não sai.Пятно от чернил не отмоется.Esta mancha de tinta no se quita.