罅
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- usually written using kana alone
- Words and expressions which are always written using hiragana or katakana. #uk
- noun
- noun (common) (futsuumeishi) #n
- noun (generic)
- All kinds of Japanese nouns #noun
- noun taking the genitive case particle の
- Nouns that can be converted into genitive case using the particle の. #adj-no
- adjective (generic)
- All kinds of Japanese adjectives #adj
Reading
Meaning
- usually written using kana alonenounnoun taking the genitive case particle のcrack, fissure
- usually written using kana alonenounrift, split
- nounchaps, skin fissure
- {m.b.t. huid} barst, barstje, scheur, scheurtje, kloof, kloofje, keen, fissuur, {足, 手の} barst, barstje, kloof, kloofje, spleet, spleetje, scheur, scheurtje, sprong, barst, barstje, scheur, scheurtje, kloof, kloofje, fissuur, breuk
- fêlure, fissure
- Schrunde, rissige Haut, Riss, Spalt, Sprung (in der Wand od. in einer Freundschaft), Schrunde, rissige Haut, Rhagade
- elsőrendű, hasadás, hasadék, nyílás, repedés, rés
- трещина [на коже], трещины на коже, трещина
- agrietamiento de la piel, grieta de la piel, estría, grieta, ruptura
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1010590
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/D2ue
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
Example sentences
- Japanese sentence
- その茶碗にはひびがある。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- De kop heeft een barst.The cup has a crack.La tasse a une fêlure.Die Tasse hat einen Sprung.A csésze megrepedt.A xícara tem uma racha.Эта чашка надтреснута.La taza tiene una raja.Koppen är sprucken.