目
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- JLPT N5
- JLPT N5 words: Basic Level #jlpt5
- noun
- noun (common) (futsuumeishi) #n
- noun (generic)
- All kinds of Japanese nouns #noun
- suffix
- suffix #suf
- usually written using kana alone
- Words and expressions which are always written using hiragana or katakana. #uk
Reading
Meaning
- nouneye, eyeball
- nouneyesight, sight, vision
- see also:目が見える
- nounlook, stare, gaze, glance
- nounnotice, attention, observation, eyes (of the world, public, etc.)
- nounan experience
- nounviewpoint
- noundiscrimination, discernment, judgement, eye (e.g. for quality)
- nounappearance
- nounchance to succeed, possibility
- see also:目がない
- nounspacing (between crossed strands of a net, mesh, etc.), opening, stitch, texture, weave
- see also:編み目
- noungrain (of wood)
- nouneye (of a storm, needle, etc.)
- nounintersection (on a go board), square (on a chess board)
- noundot (on a dice), pip, rolled number
- noungraduation, division (of a scale)
- nountooth (of a saw, comb, etc.)
- suffixordinal number suffix
- usually written using kana alonesuffixsomewhat, -ish
- see also:大きめ
after adj. stem - suffixpoint (e.g. of change)
- see also:変わり目
following -masu stem
- oog, doppen, kijkers, {kindert.} piepers, kijkerd, gaten, glimmers, {gew., vulg.} keut, {Barg.} glimmerik, {Barg.} spanling, {Barg., volkst.} lampjes
- het zien, gezicht, gezichtsvermogen, zicht, gezichtsveld, vizier, blik, oogopslag, kijk, optiek, gezichtspunt, oogpunt, zienswijze, inzicht, zorg
- aanzicht, aanblik
- ervaring
- opening, tussenruimte
- maatstreep, maat
- volume, inhoud
- foei
- -ste, -de {ordinaal suffix}
- {achtervoegsel dat een grens of raakvlak tussen twee zaken, toestanden e.d. markeert; het wordt aangesloten op de ren'yōkei van werkwoordsvormen}
- -ig {aangesloten op de stam van adjectieven of op de ren'yōkei van werkwoorden; drukt een mate, eigenschap of tendens uit die neigt naar het genoemde}
- œil, globe oculaire
- vue, vision
- regard, regard fixe, coup d'œil
- expérience (vécue)
- point de vue
- point (de couture), texture, tissage
- suffixe des nombres ordinaux
- quelque peu, -eux
- Auge, Augapfel
- Sehkraft, Sehvermögen, Augenlicht, Gesicht, Sehen
- Aufmerksamkeit, Achtsamkeit, Wachsamkeit
- Kennerblick, Einsicht, Feingefühl, Urteilskraft
- Gesichtspunkt, Standpunkt, Auffassung, Denkweise, Einstellung
- Masche, Auge
- Feld
- Punkt, Auge (eines Spielwürfels)
- Zahn, Kerbe
- Gewebe, Textur, Maserung
- Erfahrung, Erlebnis
- Gewicht
- szem, tűfok, arckifejezés, külső, megjelenés
- (суф. порядковых числительных), (связ.:), 1) скважина; ячея (сети, сита и т. п.); петля (в вязании); промежуток между нитями (в ткани); промежуток между слоями (в древесине и т. п.); промежуток между зубьями (гребня, пилы); клетка (в решётке, на шахматной доске, в узоре), 2) деление на шкале, 3) (см.) もんめ, 4) очко (напр. на костяшках домино), 1) глаза, 2) взгляд; зрение, 3) (перен. связ.) представление, понимание; суждение; внимание, (ср.) …め【…目】, めのこざん, おめ
- kratni, oko
- ojo
- öga, blick, ordningstal
How to write
Not available for this kanji.
Karada - The body
Different parts of the body in Japanese
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1604890
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/GH0a
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
Example sentences
- Japanese sentence
- 2つ目の角を右に曲がりなさい。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Turn right at the second corner.Tourne à droite au second carrefour.Biegen Sie an der zweiten Ecke nach rechts ab.Vire à direita na segunda esquina.
- Japanese sentence
- ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Helen Keller was blind, deaf and dumb.Helen Keller était aveugle, sourde et muette.Helen Keller war blind, taub und stumm.Helen Keller era cega, surda e muda.Helen Keller era ciega, sorda y muda.
- Japanese sentence
- 「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.
- Japanese sentence
- 彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- He regarded her with worship in his eyes.
Reading
Meaning
- biologynounorder
- nounitem (of a budget revision, etc.)
- countercounter for go pieces, counter for surrounded positions (in go)
- see also:囲碁
- Position, Posten
- Ordnung (größere Einheit, die aus mehreren verwandten Tier- od. Pflanzenfamilien besteht)
- Stein, Feld
- felosztás, részleg, válaszfal, előadás, év, évfolyam, jeles osztályzat, jó osztályzat, kitűnő osztályzat, korosztály, óra, rendszertani osztály, tanítási óra, tanóra, társadalmi rang, bábu, tekercs
- 1) пункт, параграф, 2) (бот., зоол.) отряд, подкласс, 3) фигура (в игре в го); клетка (доски для игры в го); очко
How to write
Not available for this kanji.