畳の上で死ぬ

Reading

Readings of the Japanese word.

The word is written in kanji with furigana over each character. There is also the transliteration written in kana (hiragana or katakana) and romaji using the Hepburn method. Some words indicated by the symbol have a computer-generated audio that can be listened to by clicking on it.

Words having multiple readings will be ordered by popularity.

  • (たたみ)()(うえ)()()()
    たたみのうえでしぬ (tataminouedeshinu)

Translation

Translation of the selected word to several languages.

There are cases where a word may have different meanings. In that case all the meanings will be ordered by popularity.

Some translations may have tags associated giving miscellaneous information (grammatical, way of writing, ...). There may also be links to similar or antonym words.

English is the main language for the translations, but some words will also be available in other languages: Dutch, French, German, Hungarian, Russian, Slovenian, Spanish, or Swedish.

  • expressiongodan verb
    to die a natural death, to die in one's own bed
    • im Bett sterben, eines natürlichen Todes sterben, auf dem Tatami sterben

      Kanji in this word

      Analysis of the kanji ideograms forming the word.

      Clicking on the kanji will get you to the kanji information page, with more information like the onyomi and kunyomi, or the order on how to write it.

      • 12 strokes

        tatami mat, counter for tatami mats, fold, shut up, do away with

      • 3 strokes

        above, up

      • 6 strokes

        death, die

      Verb conjugation

      A list with all the derivative forms for the verb, depending of the grammatical use and the degree of formality.

      Plain
      Present畳の上で死ぬ - たたみのうえでしぬ (tataminouedeshinu) 
      Negative畳の上で死なない - たたみのうえでしなない (tataminouedeshinanai) 
      Past畳の上で死んだ - たたみのうえでしんだ (tataminouedeshinda) 
      Past negative畳の上で死ななかった - たたみのうえでしななかった (tataminouedeshinanakatta) 
      Te form畳の上で死んで - たたみのうえでしんで (tataminouedeshinde) 
      Tai form畳の上で死にたい - たたみのうえでしにたい (tataminouedeshinitai) 
      Volitional畳の上で死のう - たたみのうえでしのう (tataminouedeshinou) 
      Imperative畳の上で死ね - たたみのうえでしね (tataminouedeshine) 
      Passive畳の上で死なれる - たたみのうえでしなれる (tataminouedeshinareru) 
      Conditional畳の上で死んだら - たたみのうえでしんだら (tataminouedeshindara) 
      Provisional conditional畳の上で死ねば - たたみのうえでしねば (tataminouedeshineba) 
      Causative畳の上で死なせる - たたみのうえでしなせる (tataminouedeshinaseru) 
      Potential畳の上で死ねる - たたみのうえでしねる (tataminouedeshineru) 
      Keigo (Polite)
      Present畳の上で死にます - たたみのうえでしにます (tataminouedeshinimasu) 
      Negative畳の上で死にません - たたみのうえでしにません (tataminouedeshinimasen) 
      Past畳の上で死にました - たたみのうえでしにました (tataminouedeshinimashita) 
      Past negative畳の上で死にませんでした - たたみのうえでしにませんでした (tataminouedeshinimasendeshita) 
      Te form畳の上で死にまして - たたみのうえでしにまして (tataminouedeshinimashite) 
      Tai form畳の上で死にたいです - たたみのうえでしにたいです (tataminouedeshinitaidesu) 
      Volitional畳の上で死にましょう - たたみのうえでしにましょう (tataminouedeshinimashou) 
      Imperative畳の上で死にませ - たたみのうえでしにませ (tataminouedeshinimase) 
      Passive畳の上で死なれます - たたみのうえでしなれます (tataminouedeshinaremasu)