掛ける

Also written as: 
PopularJLPT-5

Pronunciation

The way this word is usually spoken.

The word is written in kana (hiragana or katakana) and the romaji transliteration using the Hepburn method. Some words indicated by the symbol have a computer generated audio that can be listened by clicking on it.

There are words having multiple different pronunciations. In that case they will be ordered by popularity.

  • かける kakeru

Translation

Translation in English of the selected word.

There are cases where a word may have different meanings. In that case all the meanings will be ordered by popularity.

Some translations may have tags associated giving miscellaneous information (grammatical, way of writing, ...). There may also be links to similar or antonym words.

  • usually written using kana aloneIchidan verbtransitive verb
    to hang up (e.g. a coat, a picture on the wall), to let hang, to suspend (from), to hoist (e.g. sail), to raise (e.g. flag)
    • see also: 
  • usually written using kana alone
    to put on (e.g. a blanket), to put on top of, to cover, to lay, to spread
    • usually written using kana alone
      to put on (glasses, etc.), to wear (a necklace, etc.)
      • see also: 
    • usually written using kana alone
      to make (a call)
      • see also: 
    • usually written using kana alone
      to spend (time, money), to expend, to use
      • see also: 
    • usually written using kana alone
      to pour (liquid) onto, to sprinkle (powder or spices) onto, to splash, to throw (e.g. water) onto somebody
      • see also: 
    • usually written using kana alone
      to turn on (an engine, radio, etc.), to set (a dial, an alarm clock, etc.), to put on (a DVD, a song, etc.)
      • usually written using kana alone
        to cause (somebody inconvenience, trouble, etc.), to burden (someone), to impose
        • see also: 
      • usually written using kana alone
        to multiply (arithmetic operation)
        • usually written using kana alone
          to secure (e.g. lock)
          • see also: 
        • usually written using kana alone
          to take a seat, to sit, to rest (something on something else), to support (something on something else)
          • see also: 
        • usually written using kana alone
          to bind
            • also 繋ける
          • usually written using kana alone
            to wager, to bet, to risk, to stake, to gamble
            • see also: 
          • usually written using kana alone
            to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on
            • usually written using kana alone
              to hold (a play, festival, etc.)
              • usually written using kana alone
                to hold an emotion for (pity, hope, etc.)
                • usually written using kana alone
                  to argue (in court), to deliberate (in a meeting), to present (e.g. idea to a conference, etc.)
                  • see also: 
                • usually written using kana alone
                  to increase further
                  • usually written using kana alone
                    to catch (in a trap, etc.)
                    • usually written using kana alone
                      to set atop
                      • usually written using kana alone
                        to erect (a makeshift building)
                        • usually written using kana alone
                          to apply (insurance)
                          • see also: 
                        • usually written using kana alone
                          to pun (on a word), to use (a word) as a pivot word, to play on words
                          • see also: 
                        • usually written using kana alonesuffixIchidan verb
                          to be partway doing ..., to begin (but not complete) ..., to be about to ...
                          • see also: 
                          • after -masu stem of verb
                        • usually written using kana alone
                          to address (someone), to direct (something, to someone), to do (something, to someone)
                          • see also: 
                          • after -masu stem of verb; indicates (verb) is being directed to someone

                        Clothes in Japanese

                        Different western style clothes in Japanese

                        This image is clickable
                        Clothes in Japanese

                        Kanji in this word

                        Analysis of the kanji ideograms forming the word.

                        Clicking on the kanji will get you to the kanji information page, with more information like the onyomi and kunyomi, or the order on how to write it.

                        • 11 strokes

                          hang, suspend, depend, arrive at, tax, pour

                        Verb conjugation

                        A list with all the derivative forms for the verb, depending of the grammatical use and the degree of formality.

                        Plain
                        Present掛ける - かける (kakeru) 
                        Negative掛けない - かけない (kakenai) 
                        Past掛けた - かけた (kaketa) 
                        Past negative掛けなかった - かけなかった (kakenakatta) 
                        Te form掛けて - かけて (kakete) 
                        Tai form掛けたい - かけたい (kaketai) 
                        Volitional掛けよう - かけよう (kakeyou) 
                        Imperative掛けろ - かけろ (kakero) 
                        Passive掛けられる - かけられる (kakerareru) 
                        Conditional掛けたら - かけたら (kaketara) 
                        Provisional conditional掛ければ - かければ (kakereba) 
                        Causative掛けさせる - かけさせる (kakesaseru) 
                        Potential掛けられる - かけられる (kakerareru) 
                        Keigo (Polite)
                        Present掛けます - かけます (kakemasu) 
                        Negative掛けません - かけません (kakemasen) 
                        Past掛けました - かけました (kakemashita) 
                        Past negative掛けませんでした - かけませんでした (kakemasendeshita) 
                        Te form掛けまして - かけまして (kakemashite) 
                        Tai form掛けたいです - かけたいです (kaketaidesu) 
                        Volitional掛けましょう - かけましょう (kakemashou) 
                        Imperative掛けませ - かけませ (kakemase) 
                        Passive掛けられます - かけられます (kakeraremasu) 

                        Example sentences

                        Sentences from the Tatoeba Corpus project using the word in context.

                        We include the Japanese sentence as is, the English translation and a word-to-word clickable sentence analysis to make it easier to study it.

                        • Japanese sentence

                          大変ご迷惑をおかけして申し訳ありません。 

                          Sentence analysis
                          English translation

                          I am sorry to trouble you so much.

                        • Japanese sentence

                          だれもがその囚人に情けをかけた。 

                          Sentence analysis
                          English translation

                          Everybody showed sympathy toward the prisoner.

                        • Japanese sentence

                          その問題は委員会にかけられている。 

                          Sentence analysis
                          English translation

                          The question is before the committee.

                        • Japanese sentence

                          その婦人は真珠のネックレスをかけていた。 

                          Sentence analysis
                          English translation

                          The lady wore a necklace of pearls.

                        • Japanese sentence

                          その箱に飾りのテープをかけてください。 

                          Sentence analysis
                          English translation

                          Do up the box with decorative tape.

                        • Japanese sentence

                          その貨物にはあらゆる危険に対する保険が掛けられた。 

                          Sentence analysis
                          English translation

                          The freight was insured against all risks.

                        • Japanese sentence

                          スーツにそんなにお金をかけるにはためらいがある。 

                          Sentence analysis
                          English translation

                          I hesitate to pay so much for a suit.

                        • Japanese sentence

                          しかし、農園主は彼に微笑みかけました。 

                          Sentence analysis
                          English translation

                          But the farmer smiled at him.

                        • Japanese sentence

                          ご迷惑をおかけして、本当に申し訳ありません。 

                          Sentence analysis
                          English translation

                          I really appreciate all the trouble you've gone to.

                        • Japanese sentence

                          コックさんは少しもかけていない。 

                          Sentence analysis
                          English translation

                          The cook hasn't put any on it.

                        • Japanese sentence

                          コートをハンガーに掛けておきなさい。 

                          Sentence analysis
                          English translation

                          Put your coat on a hanger.

                        • Japanese sentence

                          ウエートレスはテーブルの上に白いテーブルクロスをかけた。 

                          Sentence analysis
                          English translation

                          The waitress spread a white cloth over the table.

                        • Japanese sentence

                          あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。 

                          Sentence analysis
                          English translation

                          I'll bewitch him into a frog!

                        • Japanese sentence

                          4掛ける2は8だ。 

                          Sentence analysis
                          English translation

                          Four multiplied by two is eight.

                        • Japanese sentence

                          10円で電話がかけられますか。 

                          Sentence analysis
                          English translation

                          Can I make a phone call for ten yen?

                        • Japanese sentence

                          どうぞおかけ下さい。 

                          Sentence analysis
                          English translation

                          Please have a seat.