Reading
手 に 余 る てにあまるteniamaruMeaning
- expressiongodan verbto be beyond one's capacities, to be beyond one's powers, to be beyond one's control, to be unmanageable
- einem zu viel sein, nicht unter Kontrolle sein, nicht zu kontrollieren sein
- incontrolable, superior a uno, inmanejable, que escapa a nuestras fuerzas o nuestro control, que se nos va de las manos
How to write
Not available for this kanji.Kanji in this word
Verb conjugation
| Plain | |
|---|---|
| Present | Loading... 手に余るてにあまるteniamaru |
| Negative | Loading... 手に余らないてにあまらないteniamaranai |
| Past | Loading... 手に余ったてにあまったteniamatta |
| Past negative | Loading... 手に余らなかったてにあまらなかったteniamaranakatta |
| Te form | Loading... 手に余っててにあまってteniamatte |
| Tai form | Loading... 手に余りたいてにあまりたいteniamaritai |
| Volitional | Loading... 手に余ろうてにあまろうteniamarou |
| Imperative | Loading... 手に余れてにあまれteniamare |
| Passive | Loading... 手に余られるてにあまられるteniamarareru |
| Conditional | Loading... 手に余ったらてにあまったらteniamattara |
| Provisional conditional | Loading... 手に余ればてにあまればteniamareba |
| Causative | Loading... 手に余らせるてにあまらせるteniamaraseru |
| Potential | Loading... 手に余れるてにあまれるteniamareru |
| Keigo (polite) | |
|---|---|
| Present | Loading... 手に余りますてにあまりますteniamarimasu |
| Negative | Loading... 手に余りませんてにあまりませんteniamarimasen |
| Past | Loading... 手に余りましたてにあまりましたteniamarimashita |
| Past negative | Loading... 手に余りませんでしたてにあまりませんでしたteniamarimasendeshita |
| Te form | Loading... 手に余りましててにあまりましてteniamarimashite |
| Tai form | Loading... 手に余りたいですてにあまりたいですteniamaritaidesu |
| Volitional | Loading... 手に余りましょうてにあまりましょうteniamarimashou |
| Imperative | Loading... 手に余ってくださいてにあまってくださいteniamattekudasai |
| Passive | Loading... 手に余られますてにあまられますteniamararemasu |
Example sentences
- Japanese sentence
- もし手に余るようなことがあれば、私に助けを求めなさい。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- If you have any difficulty, ask me for help.Si tu as la moindre difficulté, n'hésites pas à me demander de l'aide.Wenn Sie irgendwelche Schwierigkeiten haben, bitten Sie mich um Hilfe.Если будут какие-нибудь затруднения, попроси меня о помощи.Si tienes alguna dificultad, pídeme ayuda.