声を掛ける
Reading
声 を 掛 ける こえをかけるkoewokakeruMeaning
- expressionIchidan verbto greet, to call out (to), to start talking (to)
- expressionIchidan verbto invite, to get in touch (with), to give a shout (to), to let (someone) know (one is in the area or has time to meet, etc.)
- expressionIchidan verbto cheer (on), to give vocal support (to)
- aanroepen, aanspreken, toeroepen, toespreken
- toejuichen, aanjuichen, bejubelen
- meevragen, uitnodigen
- rufen, anrufen, ansprechen, grüßen
- um Hilfe bitten
- anfeuern
- einladen, zum Mitmachen auffordern
- köszönt
How to write
Not available for this kanji.Kanji in this word
Verb conjugation
| Plain | |
|---|---|
| Present | Loading... 声を掛けるこえをかけるkoewokakeru |
| Negative | Loading... 声を掛けないこえをかけないkoewokakenai |
| Past | Loading... 声を掛けたこえをかけたkoewokaketa |
| Past negative | Loading... 声を掛けなかったこえをかけなかったkoewokakenakatta |
| Te form | Loading... 声を掛けてこえをかけてkoewokakete |
| Tai form | Loading... 声を掛けたいこえをかけたいkoewokaketai |
| Volitional | Loading... 声を掛けようこえをかけようkoewokakeyou |
| Imperative | Loading... 声を掛けろこえをかけろkoewokakero |
| Passive | Loading... 声を掛けられるこえをかけられるkoewokakerareru |
| Conditional | Loading... 声を掛けたらこえをかけたらkoewokaketara |
| Provisional conditional | Loading... 声を掛ければこえをかければkoewokakereba |
| Causative | Loading... 声を掛けさせるこえをかけさせるkoewokakesaseru |
| Potential | Loading... 声を掛けられるこえをかけられるkoewokakerareru |
| Keigo (polite) | |
|---|---|
| Present | Loading... 声を掛けますこえをかけますkoewokakemasu |
| Negative | Loading... 声を掛けませんこえをかけませんkoewokakemasen |
| Past | Loading... 声を掛けましたこえをかけましたkoewokakemashita |
| Past negative | Loading... 声を掛けませんでしたこえをかけませんでしたkoewokakemasendeshita |
| Te form | Loading... 声を掛けましてこえをかけましてkoewokakemashite |
| Tai form | Loading... 声を掛けたいですこえをかけたいですkoewokaketaidesu |
| Volitional | Loading... 声を掛けましょうこえをかけましょうkoewokakemashou |
| Imperative | Loading... 声を掛けてくださいこえをかけてくださいkoewokaketekudasai |
| Passive | Loading... 声を掛けられますこえをかけられますkoewokakeraremasu |
Example sentences
- Japanese sentence
- 彼女は通り過ぎるときに必ず声をかけた。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- She didn't pass me without speaking to me.