刈り取る
Reading
刈 り 取 る
Meaning
- godan verbtransitive verbto mow, to reap, to harvest
- oogsten, binnenhalen, {芝生を} maaien, wegmaaien
- uitroeien, ruimen, weghalen, ontdoen van, {雑草を} wieden
- faucher, moissonner
- mähen, abmähen, ernten, abernten (Getreide, Gras etc.)
- beseitigen, entfernen, abschneiden und wegtun, abzwicken
- lekaszál, arat, learat, betakarít
- скашивать, жать; состригать
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1209430
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/EnRW
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the last 12.000 words.
- This word is detected as being common, but is not included in other lists.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 33
Verb conjugation
| Plain | |
|---|---|
| Present | Loading... 刈り取るかりとるkaritoru |
| Negative | Loading... 刈り取らないかりとらないkaritoranai |
| Past | Loading... 刈り取ったかりとったkaritotta |
| Past negative | Loading... 刈り取らなかったかりとらなかったkaritoranakatta |
| Te form | Loading... 刈り取ってかりとってkaritotte |
| Tai form | Loading... 刈り取りたいかりとりたいkaritoritai |
| Volitional | Loading... 刈り取ろうかりとろうkaritorou |
| Imperative | Loading... 刈り取れかりとれkaritore |
| Passive | Loading... 刈り取られるかりとられるkaritorareru |
| Conditional | Loading... 刈り取ったらかりとったらkaritottara |
| Provisional conditional | Loading... 刈り取ればかりとればkaritoreba |
| Causative | Loading... 刈り取らせるかりとらせるkaritoraseru |
| Potential | Loading... 刈り取れるかりとれるkaritoreru |
| Keigo (polite) | |
|---|---|
| Present | Loading... 刈り取りますかりとりますkaritorimasu |
| Negative | Loading... 刈り取りませんかりとりませんkaritorimasen |
| Past | Loading... 刈り取りましたかりとりましたkaritorimashita |
| Past negative | Loading... 刈り取りませんでしたかりとりませんでしたkaritorimasendeshita |
| Te form | Loading... 刈り取りましてかりとりましてkaritorimashite |
| Tai form | Loading... 刈り取りたいですかりとりたいですkaritoritaidesu |
| Volitional | Loading... 刈り取りましょうかりとりましょうkaritorimashou |
| Imperative | Loading... 刈り取ってくださいかりとってくださいkaritottekudasai |
| Passive | Loading... 刈り取られますかりとられますkaritoraremasu |
Example sentences
- Japanese sentence
- まいた種は自分で刈り取らなければならない。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- As a man sows, so he shall reap.Conforme o que semeia, o homem colherá.Cuando un hombre siembra, él deberá recoger.