乗り

Also written as: 
Popular

Pronunciation

The way this word is usually spoken.

The word is written in kana (hiragana or katakana) and the romaji transliteration using the Hepburn method. Some words indicated by the symbol have a computer generated audio that can be listened by clicking on it.

There are words having multiple different pronunciations. In that case they will be ordered by popularity.

  • のり nori

Translation

Translation of the selected word to several languages.

There are cases where a word may have different meanings. In that case all the meanings will be ordered by popularity.

Some translations may have tags associated giving miscellaneous information (grammatical, way of writing, ...). There may also be links to similar or antonym words.

English is the main language for the translations, but some words will also be available in other languages: Dutch, French, German, Hungarian, Russian, Slovenian, Spanish, or Swedish.

  • noun
    riding, ride
    • spread (of paints)
      • noun (suffix)
        -seater (e.g. two-seater)
        • usually written using kana alonenoun
          (getting into the) mood, (entering into the) spirit, energy, enthusiasm, rhythm, feeling
            • esp. ノリ. possibly from 気乗り
          • het stappen op, het betreden, rit
            • het in het ritme, in de mood komen, het in vervoering raken
              • {化粧の} uitsmeerbaarheid, {魚の} vettigheid
                • {nō-theater} nori {= ritme}
                  • {kabuki, jōruri} declamatie op het ritme van de shamisen
                    • gemeenschappelijke pot, pool, pooling
                      • {maatwoord voor zit- en staanplaatsen in een transportmiddel}
                        • …sitzer
                          • Verteilen, Verstreichen
                            • kocsikázás, út, kiterjesztés, takaró, terjedelem, terjedés, rosszkedv
                              • 1) компания, группа, {~で} в компании, вместе, 2) распространение; оседание; окрашивание, : 一人乗りの одноместный

                                Kanji in this word

                                Analysis of the kanji ideograms forming the word.

                                Clicking on the kanji will get you to the kanji information page, with more information like the onyomi and kunyomi, or the order on how to write it.

                                • 9 strokes

                                  ride, power, multiplication, record, counter for vehicles, board, mount, join

                                Example sentences

                                Sentences from the Tatoeba Corpus project using the word in context.

                                The Japanese sentence, the sentence analysis, and the English translation are always included. Using the sentence analysis is possible to learn how the sentence is constructed and every single word can be examined one by one.

                                In some cases translation to other languages can also be included. Quality of the translation may vary and it's included for reference only.

                                • Japanese sentence

                                  ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。 

                                  Sentence analysis
                                  Translation

                                  I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.

                                  Realmente me sumergí en ello, y no puedo olvidar la euforia de fusionarme con la audiencia.


                                  Open in tatoeba.org
                                • Japanese sentence

                                  自転車の二人乗りは危険だ。 

                                  Sentence analysis
                                  Translation

                                  Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous.

                                  C'est dangereux d'être à deux sur un vélo.

                                  Es peligroso andar de a dos en bicicleta.


                                  Open in tatoeba.org