嗚呼
Reading
- あーaa
Meaning
- interjectionah!, oh!, alas!occ. written as 嗚呼, 噫 or 嗟
- interjectionyes, indeed, that is correct
- interjectionaah, gah, arghin exasperation
- interjectionhey!, yo!
- interjectionuh huh, yeah yeah, right, gotcha
- o, hé, sjonge, hoho, asjemenou, oei, nee maar, olala {= drukt verrassing uit}, ha {= triomfantelijk gelach}
- o, hoho, hé, sjonge, asjemenou, nee maar, wel {= drukt verrassing uit}
- ach, och, ah, au, ai {= drukt verdriet uit}
- a, o, hoera, joepie {= drukt vreugde uit}
- tja, nou {= drukt twijfel uit}
- boe, nou moe, bah, pf {= drukt bezwaar, protest uit}
- hé, hei, hallo, hela, hola, hédaar, zeg, pst, ahoi {= aanroep}
- ja, yep, hm, oké, OK {= drukt instemming uit}
- o, wau, sjonge, amai {= drukt bewondering uit}
- ach, och, ah, au, ai {= drukt verdriet uit}
- ha {= triomfantelijk gelach}
- o, hoho, hé, sjonge, asjemenou, nee maar, wel {= drukt verrassing uit}
- ach, och, ah, au, ai {= drukt verdriet uit}
- a, o, hoera, joepie {= drukt vreugde uit}
- tja, nou {= drukt twijfel uit}
- boe, nou moe, bah, pf {= drukt bezwaar, protest uit}
- hé, hei, hallo, hela, hola, hédaar, zeg, pst, ahoi {= aanroep}
- ja, yep, hm, oké, OK {= drukt instemming uit}
- ach!, ah!, o!, oh! (als Ausdruck der Emotion und Klage)
- ach, entschuldigen Sie!, ach, hallo! (als direkte Anrede)
- (als Antwort auf eine Entscheidungsfrage) ja
- (bzw.) nein (als Antwort auf eine verneinte Frage)
- fájdalom!, jaj!, sajna!
- А!
How to write
Not available for this kanji.Kanji in this word
Example sentences
- Japanese sentence
- ああ、また失敗した。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Ah, I've failed again!Ach, ich habe schon wieder versagt!
- Japanese sentence
- ああ、なるほど!Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Ah, hebbes!Ah, gotcha!Ah, je t'ai eu !Aha, már látom.Ah, ¡ya veo!
- Japanese sentence
- 彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- He said "Yeah" when she asked if he was tired.Quand elle lui a demandé s'il était fatigué, il a répondu oui.Als sie ihn fragte, ob er müde wäre, antwortete er: „Ja.“
- Japanese sentence
- ああ飛行機が離陸する。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Look! There's a plane taking off.Regardez ! Il y a un avion qui décolle.Guck! Da startet gerade ein Flugzeug.Nézd! Ott száll fel egy repülő!Смотри! Самолёт взлетает.¡Mira! Hay un avión despegando.
- Japanese sentence
- ああ悲しい。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Ah, me!
アー
Other forms:
Reading
- アル
Meaning
- numericChinese origintwo
- Chinese origin: èr
Collocations and expressions using アー
二の次
secondary
二の足
second step
二四六九士
nishimuku samurai (mnemonic for remembering the months with fewer than 31 days)
二礼二拍手一礼
two bows, two claps, and a third bow (common form of worshipping at a shrine)
二礼二拍一礼
two bows, two claps, and a third bow (common form of worshipping at a shrine)
二目の頭は見ずハネよ
hane at the head of two stones
二本建て
dual system
二分の一
a half
二度あることは三度ある
what happens twice will happen thrice
二兎を追う者は一兎をも得ず
if you run after two hares you will catch neither
二兎を追う
to chase after two hares
二足のわらじを履く
to be engaged in two trades at the same time
二足のわらじ
being engaged in two trades at the same time
二人は伴侶、三人は仲間割れ
two is a company, three is a crowd
二人して
together (of two people)
二進も三進も
in no way
二者択一を迫られる
to be faced with the choice between two alternatives
二つとない
unique
二股をかける
to cheat (in a romantic relationship)
二股かける
to two-time
二軒建て
duplex (house)
二君に仕えず
one can not serve two masters
二拠点生活
dual-residence lifestyle (e.g. one in the city and one in the countryside)
二階から目薬
frustratingly difficult task
二河白道
the road to paradise is a white road between two rivers, one of water (wrath) and one of fire (greed)
二の矢
second arrow
二の足を踏む
to hesitate
二の句が継げない
to be at a loss for words
二つ折りにする
to fold in two
二つに一つ
one of two (possibilities, alternatives, etc.)