じゃん拳

JLPT-2

Reading

Readings of the Japanese word.

The word is written in kanji with furigana over each character. There is also the transliteration written in kana (hiragana or katakana) and romaji using the Hepburn method. Some words indicated by the symbol have a computer-generated audio that can be listened to by clicking on it.

Words having multiple readings will be ordered by popularity.

  • ()()()(けん)
    じゃんけん (janken)

Translation

Translation of the selected word to several languages.

There are cases where a word may have different meanings. In that case all the meanings will be ordered by popularity.

Some translations may have tags associated giving miscellaneous information (grammatical, way of writing, ...). There may also be links to similar or antonym words.

English is the main language for the translations, but some words will also be available in other languages: Dutch, French, German, Hungarian, Russian, Slovenian, Spanish, or Swedish.

  • usually written using kana alonenounnoun or participle taking the aux. verb する
    rock, paper, scissors game, janken
    • spelletje Japans soeten, steen-papier-schaar {uitmaken wie het spel begint (c.q. wint) door gelijk met de tegenspeler één van drie handgebaren (gestrekte hand {papier}, gespreide wijs- en middelvinger {schaar} of gebalde vuist {steen}) uit te steken}, Japans soeten, steen-papier-schaar spelen
      • jeu de pierre-feuille-ciseaux
        • Stein-Schere-Papier-Spiel, das Stein-Schere-Papier-Spiel spielen
          • дзянкэн (игра, а тж. своего рода бросание жребия для определения кому начать игру, сделать первый ход и т. п.), {~をする} играть в дзянкэн

            Rock paper scissors

            The rock paper scissors game is very popular in Japan. Know why.

            Rock paper scissors

            Janken pon! This is the sentence to start a new game of rock paper scissors in Japan. This game is very popular among Japanese children since very old times. Did you know it was originated in Asia and it expanded from there to the rest of the world?

            Some history

            The game was created in China in the Han dynasty and from there it was imported into Japan where it became very popular. At the beginning the shapes done by the hands where very different from the ones used today. Instead of a rock, paper and scissors they represented a frog, a slug and a snake. After some time it evolved to the shapes we use today.

            From Japan the game expanded to the rest of the world. In some countries like Peru and Brasil, the game is even known by the Japanese name: jan-ken-pon.

            Rules of rock paper scissors in Japan

            Who doesn’t know how to play it? This game is so popular everyone knows its rules. However, rock paper scissors in Japan has some particularities that make this game a bit different:

            • The game starts when both players say: Saisho wa guu 最初はぐう. It literally means “Beginning with stone”. At the same time both players show their fists to start the game.
            • This is followed by someone saying: Janken pon! and all players showing either rock, paper or scissors at the sound of pon
            • If there is a tie it’s said Aiko deshou! 相子でしょう which means “it seems a tie” and all the players show their hands again until someone wins the game.

            Those are the different shapes you can make with your hands:

            EnglishHandSymbolJapaneseWinsLosses
            Rock✊🏔ScissorsPaper
            Paper✋📄RockScissors
            Scissors✌✂PaperRock

            Kanji in this word

            Analysis of the kanji ideograms forming the word.

            Clicking on the kanji will get you to the kanji information page, with more information like the onyomi and kunyomi, or the order on how to write it.

            • 10 strokes

              fist

            Example sentences

            Sentences from the Tatoeba Corpus project using the word in context.

            The Japanese sentence, the sentence analysis, and the English translation are always included. Using the sentence analysis is possible to learn how the sentence is constructed and every single word can be examined one by one.

            In some cases translation to other languages can also be included. Quality of the translation may vary and it's included for reference only.

            • Japanese sentence

              「じゃんけんね」「ぐー」「ちょ・・パー」「後出しかよ!」 

              Sentence analysis
              Translation

              "Rock-paper-scissors, OK?" "Rock." "Sciss... paper." "You cheated!"

              «Камень-Ножницы-Бумага, правильно?» — «Камень». — «Ножни... Бумага». — «Проиграл!»


              Open in tatoeba.org