じゃん拳

JLPT-2

Pronunciation

The way this word is usually spoken.

The word is written in kana (hiragana or katakana) and the romaji transliteration using the Hepburn method. Some words indicated by the symbol have a computer generated audio that can be listened by clicking on it.

There are words having multiple different pronunciations. In that case they will be ordered by popularity.

  • じゃんけん janken

Translation

Translation in English of the selected word.

There are cases where a word may have different meanings. In that case all the meanings will be ordered by popularity.

Some translations may have tags associated giving miscellaneous information (grammatical, way of writing, ...). There may also be links to similar or antonym words.

  • usually written using kana alonenounnoun or participle taking the aux. verb する
    rock, paper, scissors game

    Rock paper scissors

    The rock paper scissors game is very popular in Japan. Know why.

    Rock paper scissors

    Janken pon! This is the sentence to start a new game of rock paper scissors in Japan. This game is very popular among Japanese children since very old times. Did you know it was originated in Asia and it expanded from there to the rest of the world?

    Some history

    The game was created in China in the Han dynasty and from there it was imported into Japan where it became very popular. At the beginning the shapes done by the hands where very different from the ones used today. Instead of a rock, paper and scissors they represented a frog, a slug and a snake. After some time it evolved to the shapes we use today.

    From Japan the game expanded to the rest of the world. In some countries like Peru and Brasil, the game is even known by the Japanese name: jan-ken-pon.

    Rules of rock paper scissors in Japan

    Who doesn’t know how to play it? This game is so popular everyone knows its rules. However, rock paper scissors in Japan has some particularities that make this game a bit different:

    • The game starts when both players say: Saisho wa guu 最初はぐう. It literally means “Beginning with stone”. At the same time both players show their fists to start the game.
    • This is followed by someone saying: Janken pon! and all players showing either rock, paper or scissors at the sound of pon
    • If there is a tie it’s said Aiko deshou! 相子でしょう which means “it seems a tie” and all the players show their hands again until someone wins the game.

    Those are the different shapes you can make with your hands:

    EnglishHandSymbolJapaneseWinsLosses
    Rock✊🏔ScissorsPaper
    Paper✋📄RockScissors
    Scissors✌✂PaperRock

    Kanji in this word

    Analysis of the kanji ideograms forming the word.

    Clicking on the kanji will get you to the kanji information page, with more information like the onyomi and kunyomi, or the order on how to write it.

    • 10 strokes

      fist

    Example sentences

    Sentences from the Tatoeba Corpus project using the word in context.

    We include the Japanese sentence as is, the English translation and a word-to-word clickable sentence analysis to make it easier to study it.

    • Japanese sentence

      「じゃんけんね」「ぐー」「ちょ・・パー」「後出しかよ!」 

      Sentence analysis
      English translation

      "Rock-paper-scissors, OK?" "Rock." "Sciss... paper." "You cheated!"