いらっしゃる

PopularJLPT-4

Reading

Readings of the Japanese word.

The word is written in kanji with furigana over each character. There is also the transliteration written in kana (hiragana or katakana) and romaji using the Hepburn method. Some words indicated by the symbol have a computer-generated audio that can be listened to by clicking on it.

Words having multiple readings will be ordered by popularity.

  • いらっしゃる()
    いらっしゃる (irassharu)

Translation

Translation of the selected word to several languages.

There are cases where a word may have different meanings. In that case all the meanings will be ordered by popularity.

Some translations may have tags associated giving miscellaneous information (grammatical, way of writing, ...). There may also be links to similar or antonym words.

English is the main language for the translations, but some words will also be available in other languages: Dutch, French, German, Hungarian, Russian, Slovenian, Spanish, or Swedish.

  • honorific languageGodan verbintransitive verb
    to come, to go, to be (somewhere)
      • sometimes erroneously written 居らっしゃる
    • honorific languageGodan verbauxiliary verb
      to be (doing)
        • after a -te form, or the particle "de"
      • komen
        • gaan, zich begeven
          • zijn, zich bevinden
            • venir, aller, être (quelque part)
              • être en train de (faire)
                • kommen
                  • gehen
                    • sein
                      • megy vhova, megtesz, történik, elmegy, eltűnik, érvényes, folyik, halad, jár, megy, múlik, működik, telik, válik vmivé
                        • (вежл.), 1) идти, приходить, уходить, 2) быть, находиться, пребывать, 3): {…で~} представлять собой, являться (чем-л., кем-л.)
                          • biti(→いる), iti (→いく), priti (→くる)
                            • ser, estar, ir, venir

                              Verb conjugation

                              A list with all the derivative forms for the verb, depending of the grammatical use and the degree of formality.

                              Plain
                              Presentいらっしゃる - いらっしゃる (irassharu) 
                              Negativeいらっしゃらない - いらっしゃらない (irassharanai) 
                              Pastいらっしゃった - いらっしゃった (irasshatta) 
                              Past negativeいらっしゃらなかった - いらっしゃらなかった (irassharanakatta) 
                              Te formいらっしゃって - いらっしゃって (irasshatte) 
                              Tai formいらっしゃりたい - いらっしゃりたい (irassharitai) 
                              Volitionalいらっしゃろう - いらっしゃろう (irassharou) 
                              Imperativeいらっしゃい - いらっしゃい (irasshai) 
                              Passiveいらっしゃられる - いらっしゃられる (irassharareru) 
                              Conditionalいらっしゃったら - いらっしゃったら (irasshattara) 
                              Provisional conditionalいらっしゃれば - いらっしゃれば (irasshareba) 
                              Causativeいらっしゃらせる - いらっしゃらせる (irassharaseru) 
                              Potentialいらっしゃり得る - いらっしゃりうる (irasshariuru) 
                              Keigo (Polite)
                              Presentいらっしゃります - いらっしゃります (irassharimasu) 
                              Negativeいらっしゃりません - いらっしゃりません (irassharimasen) 
                              Pastいらっしゃりました - いらっしゃりました (irassharimashita) 
                              Past negativeいらっしゃりませんでした - いらっしゃりませんでした (irassharimasendeshita) 
                              Te formいらっしゃりまして - いらっしゃりまして (irassharimashite) 
                              Tai formいらっしゃりたいです - いらっしゃりたいです (irassharitaidesu) 
                              Volitionalいらっしゃりましょう - いらっしゃりましょう (irassharimashou) 
                              Imperativeいらっしゃりませ - いらっしゃりませ (irassharimase) 
                              Passiveいらっしゃられます - いらっしゃられます (irasshararemasu) 

                              Example sentences

                              Sentences from the Tatoeba Corpus project using the word in context.

                              The Japanese sentence, the sentence analysis, and the English translation are always included. Using the sentence analysis is possible to learn how the sentence is constructed and every single word can be examined one by one.

                              In some cases translation to other languages can also be included. Quality of the translation may vary and it's included for reference only.