荒唐無稽

Popular

Pronunciation:
  1. こうとうむけい koutoumukei
Translation:
  1. な adjectivenoun
    absurdity, nonsense, preposterous
Kanji in this word:
  • : laid waste, rough, rude, wild
  • : T'ang, China
  • : nothingness, none, ain't, nothing, nil, not
  • : think, consider, quarrel
Declension:
Plain
Present荒唐無稽だ - こうとうむけいだ (koutoumukeida)
Negative荒唐無稽じゃない - こうとうむけいじゃない (koutoumukeijanai)
Past荒唐無稽だった - こうとうむけいだった (koutoumukeidatta)
Past negative荒唐無稽じゃなかった - こうとうむけいじゃなかった (koutoumukeijanakatta)
Te form荒唐無稽で - こうとうむけいで (koutoumukeide)
Adverbial荒唐無稽に - こうとうむけいに (koutoumukeini)
Polite
Present荒唐無稽です - こうとうむけいです (koutoumukeidesu)
Negative荒唐無稽じゃありません - こうとうむけいじゃありません (koutoumukeijaarimasen)
Past荒唐無稽でした - こうとうむけいでした (koutoumukeideshita)
Past negative荒唐無稽じゃありませんでした - こうとうむけいじゃありませんでした (koutoumukeijaarimasendeshita)
Example:
  • 荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。 Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.